• 一个女人一生中的二十四小时 外国现当代文学 (奥)斯蒂芬·茨威格 新华正版
  • 一个女人一生中的二十四小时 外国现当代文学 (奥)斯蒂芬·茨威格 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

一个女人一生中的二十四小时 外国现当代文学 (奥)斯蒂芬·茨威格 新华正版

茨威格逝世80周年纪念版,收录《一个陌生女人的来信》等名篇。尘世的感情,有着难以想象的深奥。“灵魂的猎手”茨威格描绘人间情感百态

13.6 3.4折 39.8 全新

库存30件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(奥)斯蒂芬·茨威格

出版社中国友谊出版公司

ISBN9787505733039

出版时间2022-07

版次1

装帧平装

开本其他

字数218千字

定价39.8元

货号xhwx_1202669339

上书时间2023-12-28

浩子书屋

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

1.诺贝尔文学奖得主罗曼罗兰称茨威格为“灵魂的猎手”;弗洛伊德、托马斯曼、高尔基、余华、麦家数位名家阅读并盛赞过茨威格的作品。2.收录茨威格名篇一个陌生女人的来信,豆瓣常年9分以上。2005年同名改编电影上映,徐静蕾执导并参演,姜文主演,广受。3.一本写尽世间情感百态的爱情之书。翻译家关惠文、高中甫、韩耀成、纪琨原文直译,经典全译本。4.以视角对精神世界的探索、爱而不得迷失自我的凄美暗恋、婚姻家庭生活中的背叛与救赎、冲动激情驱使下的奋不顾身每位读者都能在茨威格创造的情感世界里找到共鸣。5.新增作者主要作品年表,展现茨威格的创作生涯。收录译者关惠文所作4000字后记,深入了解作家生经历和生活背景。6.内外双封,烫银工艺;封面光影与人像明暗呼应,内封彩虹渐变递进情感层次;随书附赠“玫瑰之爱”书签,纪念动人爱情。金句摘录1.在这个世界上,再也没有比置身于人群之中,却又得孤独生活更可怕的事了。2.爱是一个人的事,而爱情是两个人的事。所以,我爱你,与你无关。3.一个人对于生命中的,竟全神贯注凝望了整整一生。4.尘世的感情,有着难以想象的深奥。

目录:

灼人的秘密/韩耀成 高中甫-1

恐惧/关惠文-66

一个陌生女人的来信/韩耀成-114

看不见的收藏/高中甫-155

情感的迷惘/关惠文-169

一个女人一生中的二十四小时/纪琨-249

译后记-312

茨威格主要作品-319

内容简介:

一个女人一生中的二十四小时:茨威格小说精选是奥地利作家茨威格的中短篇小说集,收录了一个陌生女人的来信灼人的秘密等代表作。茨威格的小说心理描写细致入微,结构曲折富有戏剧,语言简洁优美。故事讲述一位出身显贵的夫人四十二岁时一次说不清道不明的奇遇,她在一家赌场奇妙地迷恋上一个赌徒的手,并跟随他共度了一夜。这二十四小时的经历此后如梦魔缠身,始终折磨着她,直到晚年也摆脱不了阴影。

作者简介:

斯蒂芬茨威格(stefanzweig1881—1942),奥地利有名小说家、诗人、传记作家。他出生于富裕的犹太家庭,大学时期发表本诗集,以诗人身份进入文坛。除了创作小说和剧本,他还撰写了多部传记。他经历过两次世界大战,被迫流亡英国、巴西,特殊的境遇也使他的作品富有心理现实主义的魅力。茨威格被称为“灵魂的猎手”,他的小说以人物格塑造和心理刻画见长,其著作享誉世界,被翻译成四十多种文字。1942年,他和妻子在寓所一同,巴西为他举行了国葬。代表作品有一个陌生女人的来信人类群星闪耀时等。译者简介关惠文(1933—),德语翻译家,1957年于北京大学,1958年开始发表作品。曾在北京大学、清华大学、北京语言学院任教,后任文学出版社编审。主要译作有维特之烦恼伊菲格尼维廉麦斯特的漫游时代等。

精彩内容:

        灼人的秘密
    伙伴
    机车沙哑地吼叫着,塞默林到了。黑的列车在山上银白灯光的照耀下停了一分钟,下来几个穿着五六衣服的乘客,又上了几个人。到处是恼人的噪音。接着,前面的机车又沙哑地嘶鸣起来,扯动黑的车链,嘎嘎地开了过去,冲进隧道的洞。广漠的景又纯净地展现出来了,清晰的背景,被湿润的风吹得分外明亮。
    下车的人中有一位年轻人,他那究的衣着,带有天然弹的步履。给人以好感。他迅速地走在别人前边,叫了一辆去旅馆的马车。马儿不慌不忙地在上坡路上嘚嘚地走着。空气里充满春意,那只有五六月才特有的洁白而轻盈的浮云,像穿着白衣裳的轻佻的小伙子,在蓝的空中嬉戏奔跑,时而躲藏在高山背后,时而互相拥抱,又再度逃开,有时像手绢似的揉成一团,有时又散成丝片,末了又戏弄地给群山头上戴上白的帽子。风在高空奔驰,狂暴不羁地摇动着细长的沐雨的树枝,直摇得根根枝丫咔咔作响,飞落下千百颗晶莹的水滴。有时仿佛从山里飘来清凉的雪的芬芳,随后又让人呼吸到一种又甜又冲鼻的气息。空中和地上的都在动,显得靠前的烦躁不宁。马匹轻轻地喷着鼻息,往已是下坡的路上跑去。小铃铛在前边叮叮作响。
    一到旅馆,这位年轻人立即跑到旅客登记处,匆匆地稍一浏览,马上失望了。“我千吗到这里来?”。他开始烦躁不安地自忖,“光在这里的山上待着,没有社交,这比在办公室还烦人。显然,我来得不是太早是太晚,每逢期,我的运气是不好,登记本上没有一个熟悉的名字。哪怕有几个女人在这里也好,那可以来次小小的、必要时甚至是真挚的调情,而不至于索然寡味地度过这个星期。”这位年轻人是个男爵,出身于一个名望不是那么太高的奥地利官僚贵族,现在督府供职。他这次短短的休并没有特别必要,只是因为他的同事都休过了一星期春,而他又并不愿意把自己的一周期送给。他虽然不乏才干,却具有一种喜爱社交的秉,喜欢在各种人物的圈子里出头露面,并深知自己对于孤独是一筹莫展的。他从来不喜欢深届简出,尽可能地避只身独处,因为他根本不愿意闭门反躬自省。他知道,他需要人的摩擦面,以便使他内在的才华、他心底的热情得以放纵,并燃起火光,而他一人独处时则是冷冰冰的,毫无用处,像那装在匣子里的火柴。
    他沮丧地在空无一人的前厅里踱来踱去,时而心不在焉地翻翻报纸,时而又在音乐室的钢琴上弹一曲华尔兹,不过手不由己,老是弹不出正确的旋律。后来他烦躁地坐下,凝视着窗外。窗外夜幕正缓缓下垂,灰的雾霭像蒸气一样从松林中升腾起来。他心烦意乱、百无聊赖地在那里待了一个小时,走进了餐厅。
    餐厅里才只有几张桌子坐了人,他都匆匆地投以一瞥。毫无所获!只有那边的一位教练——他是在跑马场认识的——漫不经心地招呼了他,还有一张面孔在环城路上见过,此外,什么也没有了。没有女人,没有任何能够引起一次——即便是短暂的也好——钟情的对象。他本来沮丧的情绪变得更加烦躁。像他这样的年轻人,他们标致的面孔常使他们获得成功,他们心里是在为一次新的相遇、一次新的经历做好准备,他们是急不可待地憧憬那未知的艳遇,他们对任何看来意外的事情都不会吃惊,因为早在他们预料之中了。他们的眼睛不会放过任何爱的东西,因为他们投向每个女人的瞥目光,是从肉欲上打量的,而且不管她是朋友的妻子,还是给他开门的女仆。如果以某种草率的鄙视态度把这些人称作追逐女人的能手,那么无意中会使这个字眼包含多少由观察而得来的真理啊!因为在他们身上确实集中了狩猎者各种强烈的本能:侦察、兴奋和心灵的冷酷。他们的举止是落落大方,时刻准备着,而且一心想寻花问柳,并穷追不舍,不达目的决不罢休。他们是充满激情,但不是恋人那种高尚的激情,而是赌徒那种冷酷的、谋略的、危险的激情。他们当中有一些固执的人,他们不仅把青年时期,甚至单是由于等待机缘把整个一生变成无穷无尽的追逐冒险,他们把分解成几百次小的官能享乐——马路上的一瞥、一个瞬息即逝的微笑、对坐时轻轻触到的膝头,把一年又分解为儿百个这样的子。对他们来说,官能享乐是永远潺潺流动的、富于滋养的、充满刺激的生活的源泉。
    p1-3

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP