• 英汉翻译教程 外语-实用英语 宋天锡 吴文梅 新华正版
  • 英汉翻译教程 外语-实用英语 宋天锡 吴文梅 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英汉翻译教程 外语-实用英语 宋天锡 吴文梅 新华正版

外语-实用英语 新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

22.99 6.1折 38 全新

库存5件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者宋天锡 吴文梅

出版社武汉大学出版社

ISBN9787307088375

出版时间2011-09

版次1

装帧平装

开本16开

字数463千字

定价38元

货号xhwx_1200111106

上书时间2023-12-23

浩子书屋

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

宋天锡、吴文梅编著的英汉翻译教程以典型的译例作先导,供学者领会、对照、模仿,再进行配套的基础训练。在加强基础训练的同时,采用启发式、讨论式、发现式和研究式的方,充分调动学的积极,激发的学动机,很大限度地让参与学的全过程。

目录:

章 翻译概论
1.1 翻译的作用
1.2 翻译的标准
1.3 翻译的理解
1.4 翻译的表达
1.5 直译与意译
1.6 归化与异化
1.7 不可译
1.8 翻译症
第二章 英汉对比
2.1 语言共相
2.2 语言差异
第三章 翻译
3.1 适当选词
3.2 适度增减
3.3 转换词
3.4 诠释引申
3.5 先释后译
3.6 整合重组
3.7 逆向翻译
3.8 适当注释
3.9 异化音译
3.10 变换语角
第四章 译指导
4.1 名词的译
4.2 修饰语的译
4.3 三态一气的译
4.4 三大从句的译
4.5 特殊句型的译
4.6 长句的译
4.7 语典故的译
4.8 译技指导

参文献

内容简介:

宋天锡、吴文梅编著的英汉翻译教程内容翔实、结构新颖,颇具时代特。不仅对主要的翻泽理论进行了系统的介绍和论述,还富有创意地提供了“共核标准”、“个标准”和“理想标准”。英汉翻译教程译例和练内容涉及面广、知识强,理论介绍集约而简明,翻译介绍层次分明,练与应用有机结合。本书可作为高等院校、外语院校及成.人学校英语和非英语专业的英(汉)语翻译课程的教程,亦可作为翻译工作者和翻译爱好者的常参书。

作者简介:

男,1942年生,复旦大字,教授、翻译家、中国语言学会常务理事、中国翻译协会会员。曾任编译局客座译审、高等教育出版社特邀编审、中国大博览英文监等。曾讲授博士生英语和博士后不错阅读课程,在民大学等高校开展翻译讲座:参加“”文件的英译,为部委召开的靠前会议担任英语文本的翻译;出版11部专业相关专著及4部文学译著;在外语核心刊物发表31篇,汉译英译文共计约370万字;为北京电影制片厂翻译15部科教片解说词;现任高等教育出版社特邀编审。男,1975年生,厦门大学硕士,广东外语外贸大学翻译硕士,中国翻译协会会员。参与1项语教育项目、1项校级翻译类课题研究,担任3部翻译类教材主编或靠前副主编。构建了交替传译短时记忆训练模式apecmodel。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP