• 名人传 外国名人传记名人名言 ()罗曼?罗兰 新华正版
  • 名人传 外国名人传记名人名言 ()罗曼?罗兰 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

名人传 外国名人传记名人名言 ()罗曼?罗兰 新华正版

外国名人传记名人名言 新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

14.18 4.1折 35 全新

库存17件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者()罗曼?罗兰

出版社作家出版社

ISBN9787506395786

出版时间2018-01

版次1

装帧精装

开本32开

页数340页

字数390千字

定价35元

货号xhwx_1201648528

上书时间2023-12-17

浩子书屋

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

贝多芬传
  序
  初版序
  贝多芬遗嘱
  思想录
米开朗琪罗传
  序
  导言
  上编  战斗
    一  力
    二  力的崩裂
    三  绝望
  下编  舍弃
    一  爱情
    二  信心
    三  孤独
    尾声  死
    这便是神圣的痛苦的生涯
托尔斯泰传
  “近消失的光明”
  我的童年、《高加索纪事》《哥萨克》
  《塞瓦斯托波尔纪事》《三个死者》
  《夫妇间的》
  《安娜?卡列尼娜》《战争与和》
  《忏悔录》与狂乱
  《社会的烦虑》《我们应当做什么?》《我信仰的寄托》《艺术论》
  《通俗故事》《黑暗的力量》《伊万?伊里奇之死》《克勒策奏鸣曲》
  《复活》
  托尔斯泰的社会思想
  “他的面目确定了”
  “战斗告终了”

内容简介:

罗曼?罗兰著的名人传(精)记录了贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰三位艺术巨匠,他们在困顿忧患的人生征途上所历经的磨难和不屈服命运、不改初衷的心路历程;凸显了他们丰满的人格和宽广的胸襟。深度描述了不同时代、不同民族的三位艺术家的精神力量和心灵之美。

作者简介:

罗曼?罗兰(romainrolland,1866年1944年),国文学家、音乐学家、社会活动家,曾任艺术史和音乐史教授。代表作约翰?克利斯朵夫讲述了一名音乐天才的奋斗人生。1913年获兰西学院文学奖,1915年因“作品中的高尚理想和作者在描绘各种不同类型人物所具有的同情和对真理的热爱”而获诺贝尔文学奖。

精彩内容:

    贝多芬遗嘱
        海林根施塔特遗嘱
        给我的兄弟卡尔与约翰?贝多芬
        噢,你们这般人,把我当作或使人把我看作心怀怨恨的,疯狂的,或愤世嫉俗的,他们真是诬蔑了我!你们不知道在那些外表之下的隐秘的理由!从童年起,我的心和精神都倾向于慈悲的情。甚至我老是准备去完成一些的事业。可是你们想,六年以来我的身体何等恶劣,没有头脑的医生加深了我的病,年复一年地受着骗,空存着好转的希望,终于不得不看到一种“持久的病症”,即使痊愈不是接近无望,也得要长久的年代。生一副热烈与活动的格,甚至也能适应社会的消遣,我却老早被迫和人类分离,过着孤独生活。如果有时我要克服这,噢!是被我残废这个悲惨的经验挡住了路!可是我不能对人说:“讲得高声一些,叫喊吧;因为我是聋子!”啊!我怎能让人知道我的“一种感官”出了毛病,这感官在我是应该特别比人优胜,而我从前这副感官确比音乐界中谁都更完满的!――噢!这我办不到!――所以倘你们看见我孤僻自处,请你们原谅,因为我心中是要和人们做伴的。我的灾祸对我是加倍的难受,因为我因之被人误解。在人群的交接中,在微妙的谈话中,在彼此的倾吐中去获得安慰,于我是禁止的。孤独,接近的孤独。越是我需要在社会上露面,越是我不能冒险。我只能过着亡命者的生活。如果我走近一个集团,我的心惨痛欲裂,唯恐人家发觉我的病。
        因此我近在乡下住了六个月。我的高明的医生劝我尽量保护我的听觉,他迎合我的心意。然而多少次我觉得非与社会接近不可时,我禁不住要去了。但当我旁边的人听到远处的笛声而“我听不见”时,或“他听见牧童歌唱”而我一无所闻时,真是何等的屈辱!原关于这段痛苦的怨叹,我要提出一些意见,为谁都不曾提过的。大家知道在《田园交响曲》第二章之末,乐队奏出夜莺、杜鹃、鹌鹑的歌声:而且可说整个交响曲都是用自然界的歌唱与喁语组成的。美学家们发表过许多议论,要决定应否赞成这一类模仿音乐的尝试。没有一个人注意到贝多芬买在并未模仿,既然他什么都已无听见:他只在精神上重造一个于他已经死灭的世界。是这一点使他乐章中唤引起群鸟歌唱的部分显得如此动人。要听到它们的专享的方,是使它们在他心中歌唱。这一类的经验几乎使我接近陷于绝望:我的不致也是问不容发的事了。――“是艺术”,只是艺术留住了我。啊!在我尚未把我感到的使命完成之前,我觉得不能离开这个世界。这样我挨延着这种悲惨的――实在是悲惨的――生活,这个如是虚弱的身体,些少变化曾使健康变为疾病的身体!――“忍耐啊!”――人家这么说着,我如今也只能把它来当作我的向导了。我已经有了耐。――但愿我抵抗的决心长久支持,直到无情的死神来割断我的生命线的时候。――也许这倒更好,也许并不:之我已端整好了。――二十八岁上,我已不得不看破,这不是容易的;保持这种态度,在一个艺术家比别人更难。
        神明啊!你在天上渗透着我的心,你认识它,你知道它对人类抱着热爱,抱着行善的志愿!噢,人啊,要是你们有读到这些,别忘记你们曾对我不公;但愿不幸的人,看见一个与他同样的遭难者,不顾自然的阻碍,竭尽所能地厕身于艺术家与之士之列,而能借以。
        你们,我的兄弟卡尔和约翰,我死后倘施密特教授尚在人世的话,用我的名义去请求他,把我的病状详细叙述,在我的病史之外再加上现在这封信,使社会在我死后尽可能和我言归于好。――同时我承认你们是我的一些薄产的承继者。公公地分配,和睦相爱,缓急相助。你们给我的损害,你们知道我久已原谅。你,兄弟卡尔,我特别感谢你近来对我的忠诚。我祝望你们享有更的生活,不像我这样充满着烦恼。把“德行”教给你们的孩子:使人的是德行而非金钱。这是我的经验之谈。在患难中支持我的是道德,使我不曾的,除了艺术以外也是道德。――别了,相亲相爱吧!――我感谢所有的朋友,特别是诺夫斯基亲王和施密特教授。――我希望诺大斯基的乐器能保存在你们之中任何一个的手里。但切勿因之而有何争论。倘能有助于你们,那么尽管掉它,不必迟疑。要是我在墓内还能帮助你们,我将何等欢喜!(p48-51)

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP