一个人的朝圣 2 奎妮的情歌 外国现当代文学 (英)蕾秋·乔伊斯 新华正版
被译为42种语言,发行超90个版本,当哈罗德开始旅程的同时,奎妮的旅程也开始了,哈罗德被千万的人爱着,奎妮也一样,这一年,我们都需要她安静而笃定的陪伴
¥
22.03
4.9折
¥
45
全新
库存27件
作者(英)蕾秋·乔伊斯
出版社北京联合出版公司
ISBN9787550249202
出版时间2015-06
版次1
装帧平装
开本32开
页数352页
字数255千字
定价45元
货号xhwx_1202155446
上书时间2023-03-22
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
触动万千读者的欧洲首席书、布克文学奖入围作品一个人的朝圣相伴之作。全系列简体中文超过300万册!我写的不是一个人的朝圣的续集,也不是一部前传。我写的这一本书,它和哈罗德•弗莱比肩而坐。我会把这本书称为,一个伴儿。——本书作者蕾秋•乔伊斯被译为42种语言,发行超90个版本,优选超过800万册!当哈罗德开始旅程的同时,奎妮的旅程也开始了哈罗德被千万的人爱着,奎妮也一样2020勇气新版,特别收录蕾秋•乔伊斯写给中国读者的一封信和35幅原汁原味英版木刻插图、青年作家、书作者袁田担纲翻译,译文质量上乘,有美感。插画师贺婉娟特别绘制封面,隽永优雅。献给每一次对生命瞬间的朴素歌唱对自我的照见对爱的唤回,这一年,我们都需要她安静而笃定的陪伴。
目录:
《一个人的朝圣.2》无目录
内容简介:
在一个人的朝圣里,65岁的哈罗德,87天行走627英里,只为了一个信念:只要他在走,奎妮会活下来。这是故事的另一面,这是奎妮,这里有一个埋藏了20年的秘密,有生命中无数的瞬间,有温暖的大手,坐在车里的对话,海上的花园。如何处理痛苦,如何爱,如何休息和放松,如何相处,“因为同一样东西发笑也可以是另一种在一起的方式”。当哈罗德开始旅程的同时,奎妮的旅程也开始了。他们因此各自变得完整。跟哈罗德一样,奎妮有其阳光和黑暗的一面,但当故事结束,合上书本,作者巧妙地让黑暗消失了,挥之不去的是奎妮坚定的爱的光芒。没错,奎妮的情歌是来帮助我们的。
作者简介:
蕾秋乔伊斯,英国bbc剧作家,星期泰晤士报专栏作者。作为剧作家,于2007年获tinniswood很好广播剧奖。她还在皇家莎士比亚剧团、皇家剧院担任主要角。乔伊斯于二十年的舞台剧和电视职业生涯之后转向写作,2012年出版小说一个人的朝圣,该书入围2012年布克文学奖及英联邦书奖,目前已三四十个。2013年出版小说,2014年出版一个人的朝圣相伴之作一个人的朝圣2:奎妮的情歌,继续掀起阅读热潮,二书简体中文版即将上市。
精彩内容:
封信
圣伯纳丁疗养院
特威德河畔贝里克
四月十一,星期一
亲爱的哈罗德:
收到这封信,你可能会有些吃惊。我知道,我们后一次见面距今已久,可近来我想起过去的许多事。去年我动了一次肿瘤手术,但癌细胞已经扩散,医生也无能为力。我现在状况稳,也还算舒适,只是,我想要感谢你许多年前给予我的友谊。请代我向你的妻子问好。如今我想起戴维,仍觉喜爱。
献上我优选的祝福。
第二封信
圣伯纳丁疗养院
特威德河畔贝里克
四月十三
那我开始了
很久以前,哈罗德,你对我说过:“有很多东西我们不去看。”你指的是什么?我问。“在我们眼前的东西。”你说。
当时我们坐在你的车里。你在开车,像往常一样,而我坐在乘客座。我仍记得,夜幕正降临,所以我们是在回啤酒厂的路上。远处,路灯点亮达特穆尔高原的蓝丝绒裙边,月亮是一抹粉笔迹的朦胧。
在我的嘴边,呼之欲出。我再也忍不住了。靠边停车,我几乎要大喊出来。听我说,哈罗德·弗莱——
你戴着驾驶手套指向前方:“你看到没有?我们走过这条路多少回了?我还从来没注意过那个。”我朝你指示的方向看去,你大笑起来:“真好笑,奎妮,我们竟错过这么多。”
在我几乎要供认时,你却在赞赏一片扩建的屋顶。我打开手包按扣,拿出一块手帕。
“你感冒啦?”你说。
“你要薄荷糖吗?”我说。
时机又一次错失。我又一次说不出。我们继续行驶。
这是我写给你的第二封信,哈罗德,这一次会不一样。没有谎话。我会坦白每一件事,因为那天你说得对。有太多事情你没有看到。有太多事情你还不知道。我的秘密已被我深埋二十年,趁还不算太晚,我必须一吐为快。我会告诉你,余下的终归寂静。
我看见外面特威德河畔贝里克的城垛。北海的一根蓝丝线穿过地线。我窗边的树缀着浅的新芽,在暮中熠熠发亮。
那我们走吧,你和我。
我们时无多。
你只需等待!
你的信早上到了。我们当时在娱乐室里做晨间活动。每个人都昏昏欲睡。
露西修女问有没有人愿意和她一起玩新拼图,她是年轻的义工。没人搭理她。“拼字游戏呢?”她问。
没有动静。
“解救小鼠的桌游呢?”露西修女说,“那个游戏很可爱哦。”
我坐在窗边的一把椅子里。窗外,冬的常青树摆动战栗。一只海鸥形单影只地在空中努力保持衡。
“吊小人猜字呢?”露西修女说,“有人玩吗?”
一个病人点点头,露西修女拿来纸,等她把摆放绪,笔啊,一杯水啊什么的,他已经又打起盹来。
凯瑟琳修女拿着早晨的邮件大步流星地走进来。“派件喽!”她说。音量放到优选。“看看我这儿都有什么!”
“哦,哦,哦!”每个人都坐起身来喊。
凯瑟琳修女把几个棕的信封递给一个名叫亨德森先生的苏格兰人。有一张卡片寄给一个新来的年轻女人(她是昨天到的。我不知道她的名字。)。一个大块头,他们叫他“珠母纽王”的,又收到一个包裹,尽管我已经在这里一个星期了,却从没见他拆过包裹。瞎眼的芭芭拉夫人从她邻居那里收到一张便笺——凯瑟琳修女大声朗读出来——上面写春天要来了。名叫芬缇的大嗓门女人拆开一封信,信上通知她,如果她刮开锡箔框,会赢得一份激动人心的奖品。
“还有,奎妮,给你的,”凯瑟琳修女拿出一个信封穿过房间,“表情别那么惊恐。”
我认得你的字。只瞥上一眼,脉搏跳个不停。很好,我心想。二十年来我没有这个人的音信,然后他寄封信来让我心力衰竭。
我盯着邮戳。金斯布里奇。脑海里立刻有了画面:浑蓝的河,泊在码头上的船只。我听到河水拍打塑料浮标的声音,还有索具摩擦船桅的咔嚓声。我不敢打开信封。我只是看啊看啊,回忆着。p1-5
精彩书评:
本书不仅是一个女人对一个男人持久爱恋的故事,还是对混乱的、不的、隐秘的人的歌唱。奎妮的情歌是来帮助我们的。谢谢你,蕾秋乔伊斯。——华盛顿邮报乔伊斯的写作在某个瞬间像一种朴素的歌唱,重要的是她抓住了希望。——英国卫报一本感人至深的小说,结局的让人震惊,奎妮的故事很有趣,满是忧伤又饱含希望,她走向死亡,却充满了生命力。——人物乔伊斯把这本书称为一个同伴而非续集,但本书更为大胆的是她采用相同的素材,却又是接近不同的视角。在这两本关联如此之深的小说之后,读者还希望有第三本。——每电讯报一场美好的阅读。在阅读奎妮带着苦和甜的故事之前,不非要看完哈罗德的故事,因为本书有自己的节奏和乐趣。当然,如果都读的话自然会收获双倍的愉悦。——独立报奎妮跟哈罗德一样,有其阳光和黑暗的一面,但当故事结束,合上书本,乔伊斯巧妙地让黑暗消失了,挥之不去的是奎妮坚定的爱的光芒。——明尼阿波利斯星坛报一个迷人的接续。在述说奎妮的故事时,乔伊斯倾注了许多的痛苦和温暖、智慧与辛酸,她完成了一项罕见的壮举,一如她的处女作。哈罗德被成千上万的人爱着,奎妮也是一样。——书目杂志
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价