• 思是我的抵抗 外国现当代文学 (英)伍尔夫 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

思是我的抵抗 外国现当代文学 (英)伍尔夫 新华正版

在精神疾病的困扰和连绵战火的威胁下审视每一个子

30.15 6.2折 49 全新

库存16件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)伍尔夫

出版社中信出版社

ISBN9787521745986

出版时间2022-09

版次1

装帧平装

开本32开

页数256页

字数171千字

定价49元

货号xhwx_1202722449

上书时间2022-11-21

浩子书屋

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

传奇女作家记的核心原版序言中伍尔夫的丈夫伦纳德说:“记之于伍尔夫,除了记录常生活和对生命、宇宙的思外,还是她作为一个作家的独特表达方式,她在记中潜心思正在写或准备写的作品。”在这里,我们可以看到意识流小说大师、女权运动先锋更真实鲜活的另一面。作家写的记会更围绕创作本身,一网打尽写作时流动的心理和情绪,也记录了漫长的构思和修改对心灵的“折磨”。描述大作家及他们的作品时那些奇妙俏皮的比喻伍尔夫作为“布鲁姆斯伯里”团体的一员,与福斯特、罗素、乔伊斯、亨利詹姆斯和赫胥黎等都过从甚密,在记里经常开他们的玩笑,或不客气地评价他们的作品,非常有趣。比如“让我开心的要数艾略特——他变得像鳗鱼一样柔顺。他已经跟我们熟络起来,非常友好,不过也保留了一丝感,但愿如此。我可不能把我的神身上的彩漆全都掉。”并说尤利西斯是“一部无知而粗野的作品,出自一位自学成才的工人之手”,阅读它时“如同目睹一个焦虑不安的大学生在抓挠他的粉刺”。伍尔夫视角的“情感与八卦”问题大家都知道,除了丈夫伦纳德外,薇塔在伍尔夫的人生里也至关重要。如果丈夫是伍尔夫“生命的核心”,只有在他身边才有“全然的舒适,在那里享受满足与静,直到恢复活力,焕然一新,感觉自己刀不入”。而薇拉的“成熟与丰腴摆在那里:她在优选的浪尖上扬起风帆”,与此同时,自己“却在静的水域中缓缓划行”。在这里,我们可以看到伍尔夫对他们彼此关系真实和直击灵魂的感言。

目录:

1915年

1917年

1922年

1924年

1925年

1926年

1927年

1928年

1929年

1930年

1932年

1934年

1935年

1936年

1939年

1940年

1941年

内容简介:

收录伍尔夫1915年至1941年间写的记,真实记录她33岁到59岁人生中的高光和深渊,包括代表作的出版、与灵魂伴侣伦纳德的情谊、和女友薇拉的故事、抑郁症的复发、去世前的后时光既有常生活中的家长里短、文艺圈的奇闻逸事,也有创作时构思的变化和对他人作品的见解。以极其敏锐而细腻的笔触捕捉所思所悟,文字时而活泼,时而刻薄,时而沮丧,让读者得以窥见这位传奇女作家内心深处的秘密花园。

作者简介:

弗吉尼亚伍尔夫(virginiawoolf,1882—1941),英国现代主义作家,“二战”时成为伦敦文学界的重要人物。她解构传统小说,采用意识流写作手,注重描写人物的心灵世界和内在精神,加西亚马尔克斯、玛格丽特阿特伍德等作家都受到她的影响。她深切关注女议题,在作品中对女及两关系等进行深入观照和思,启发了后来的波伏瓦等其他女主义作家。直到,她的作品依然鼓舞着那些追求独立与自由的女。

精彩内容:

        1922年
    3月12,星期天
    这本记的内容越来越单薄。不过我还有很多人物描写可以放进来——因为我一直在见人、见人,还是见人。艾略特、克莱夫、维奥莱特——其他人暂且不论。让我开心的要数艾略特——他变得像鳗鱼一样柔顺。是的,他已经跟我们熟络起来,开起了玩笑,非常友好,不过也保留了一丝感,但愿如此。我可不能把我的神身上的彩漆全都掉。他正着手办一份杂志,准备邀请二十个人撰稿,包括伦纳德和我!所以,算报纸把凯瑟琳·曼斯菲尔德捧上了天又如何?算她的书大特又如何?啊,我找到了安顿她的好办。她被捧得越高,我越认定她写得不好。所以我们都谈了些什么呢?艾略特写了一首四十页的长诗,我们会在秋天将它付梓。他说这是他优选的作品。他对它非常满意,一想到自己书桌里的保险箱感觉胜券在握。据玛丽说,克莱夫宣称他会把紫的粉末涂在脸上,好让自己看上去形容枯槁。我跟克莱夫见得很频繁。他星期三来了,红光满面,叽叽喳喳,一副快活样,一个老于世故的男人。够了,我跟这位老朋友、老情人见得够多了,不能再让他来扰乱我的下午。可是,我的天哪,在幽闭了九个月之后,我真想跳到墙外去采点鲜花。偷采并不违背布鲁姆斯伯里的道德准则。我乐见一段感情,一段中年人的感情,因变化而催生新的体验。
    之后,我巧遇了行匆匆的摩根。他那天刚好在伦敦,于是过来看看,我们觉得他的情绪已经低落到近乎空茫的地步。回到韦布里奇,回到一栋距离车站一英里1远的丑房子里,回到他那个大惊小怪、吹毛求疵的母亲身边,离开了他的印度王公,也没写出一部小说,根本写不出来——我想,这对于一个四十三岁的人而言想必相当绝望。想到“b们“的中年,人很难不心生恐惧。不过他很有魅力,十分坦诚,凡是我们问到的都一一作答。一年没见,我攒了一肚子话,瓶子一倒过来哗哗往外流淌。他给我们讲了盘旋在皇宫上空的麻雀——没人嫌它们烦。“我那会儿偶尔会冲它们大喊。松鼠会停在钢琴上。我还会去湖上泛舟,那感觉特别好。印度人太粗壮了,不适合泛舟。那里有黑的山峦。气候宜人,只是略显单调。鸟类只有麻雀。另一些地区有很美丽的鸟——会让我想到你,弗吉尼亚(我听了很高兴)。我过得不错,但人希望能有个说话的人。那儿比这儿好多了。再次望见故国的山崖时,我心情并不激动。”这我看得出来。他走了,带着一只沉重的金属盘子,去普特尼跟罗莎莉姑妈吃饭。
    6月11,星期天
    可耻!可耻!可耻!从4月27到,一个字都没记。而我现在写这篇记也只是为了不去誊写一两页《雅各的房间》。每次从罗德梅尔回来,沮丧的感觉是格外强烈。或许,近居高不下的体温也在程度上造成了我情绪的波动。不过在罗德梅尔那十天过得静安然。在那儿,我过着纯精神的生活——轻易能从写作状态切换到阅读状态,其间穿插着散步——步行穿过草甸上高高的草丛,或是登上山丘。因此,从罗德梅尔回来之后,我自然是一片空白——忘了为什么空白,也忘了这片空白原本是什么。
    6月23,星期五
    我想我大概是光顾着工作,光顾着聊天,所以一直没翻开这本记。还忙着在下午茶之后誊写《雅各的房间》。聊天的对象是拉尔夫,谈的全是情爱、谎言之类的话题。我家像来了一头愤怒的公牛——?一个深陷爱河、受了欺骗的正常英国男人。他的愚蠢、盲目和麻木比爱的激情这神奇的美德更令我印象深刻。我起初是相信他的——他说卡林顿在原则问题上撒了谎,永远毁了他们的关系。但他隐瞒了一些关键信息,没说他是怎么对待她,导致她说谎的。他的激情像书上写的那样,而他并不认为这有什么问题:“可这是我啊。”“你像个疯子。”我说,其实是在回家的火车上大声喊出来的,在听完罗杰的演讲之后。“你要是那样对我,我也会离开你的。”他没吭声。令我印象深刻的是,阳刚之气竟是如此愚蠢。
    我们见了不少人。罗杰那几场演讲成了聚会的理由。艾略特上个星期天来家里吃饭,朗诵了他的诗歌。他吟唱它,诵读它,赋予它节奏。诗中的语句、对称和张力都彰显出无与伦比的美与力量。我说不清是什么让它浑然一体。但他一直朗诵到不得不匆匆离开,所以我们来不及讨论。然而我听罢心潮澎湃。这首诗叫作《荒原》。玛丽·哈奇在更安静的环境中听过他朗诵这首诗,把它解读为汤姆的自传——?一部忧郁的自传。是的,玛丽在楼梯上吻了我,在回忆录俱乐部的聚会结束后,当时利顿和摩根正在读书。这个吻的尺度让我没有任何暗示与揣度的空间。他们心如一,能说会道,却依然让人捉摸不透。摩根——他已经康复,又能四处走动了——看上去非常镇定,非常安详,像一只水壶在隐秘的火焰上沸腾。他在这儿住了一晚,我们围坐在桌旁谈他的书。格林小姐在用打字机誊抄《雅各的房间》,它将于7月14横渡大西洋。之后,我将迎来一段充满怀疑与情绪波动的时光。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP