底牌 外国科幻,侦探小说 (英)阿加莎·克里斯蒂 新华正版
四位侦探对四位凶手:侦探历史记录公的对决
¥
21.91
5.2折
¥
42
全新
库存36件
作者(英)阿加莎·克里斯蒂
出版社新星出版社
ISBN9787513344715
出版时间2021-07
版次3
装帧平装
开本32开
页数228页
字数105千字
定价42元
货号xhwx_1202427451
上书时间2022-11-21
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
四位侦探对四位凶手:侦探历史记录公的对决赫尔克里•波洛喜欢的案件之一,心理分析的教科书
目录:
前言
章 夏塔纳先生
第二章 夏塔纳先生家的晚宴
第三章 桥牌比赛
第四章 个凶手?
第五章 第二个凶手?
第六章 第三个凶手?
第七章 第四个凶手?
第八章 凶手是哪一个?
第九章 罗伯茨医生
第十章 罗伯茨医生(续)
第十一章 洛里默太太
第十二章 安妮·梅瑞迪斯
第十三章 第二位访客
第十四章 第三位访客
第十五章 德斯帕少校
第十八章 茶歇时间
第十九章 探讨案情
第二十章 卢克斯摩尔太太的证词
第二十一章 德斯帕少校
第二十二章 来自康比埃克的证据
第二十三章 一双丝袜的证据
第二十四章 排除三个凶手?
第二十五章 洛里默太太如是说
第二十六章
第二十八章
第二十九章 意外
第三十章 谋杀
第三十一章 底牌
内容简介:
有名富商夏塔纳先生邀请波洛参加一次特殊的私人聚会,同时还邀请了另外三位侦探,包括有名的侦探小说作家、苏格兰场的警司与密探。与此同时,到场的还有夏塔纳要展示的特别的收藏:四位的凶手。晚宴之后,四位侦探和四位凶手各自陷入桥牌大战。然而四圈牌过后,坐在旁边观战的夏塔纳先生却成了一具尸体
精彩内容:
章 夏塔纳先生
“亲爱的波洛先生!”
绵软的、猫一样的声音——听来纯粹是为交际场合而生的,不带一丝情感波动或事先准备的痕迹。
赫尔克里?波洛转过身。他微鞠一躬,十分正式地和对方握手。
他的眼中闪过一丝不同寻常的光芒。可以说,与这个人的邂逅,唤醒了某种他极少触及的情绪波澜。
“亲爱的夏塔纳先生。”他说。
两人都没动,如同两名各各位的决斗者。
衣装究的伦敦人潮从他们身旁缓缓流过,轻声细语绵绵不绝。
“亲爱的,快看——好精美啊!”
“漂亮极了,不是吗?”
这里是在威塞克斯宫举办的鼻烟盒展览,门票每人一几尼,后都将捐给伦敦的各家医院。
“亲爱的朋友,幸会!”夏塔纳先生说,“近没送人上绞架或者断头台?犯罪也有淡季?不之徒的淡季?还是说下午这里会发生劫案?那可太刺激了。”
“哎呀,先生,”波洛说,“我纯粹是个人出游而已。”
夏塔纳先生的注意力暂时被一个“迷人的小东西”吸引走了,她的脑袋一侧留着狮子般紧紧缠绕的鬈发,另一边则佩着三个黑草编的羊角。
他说:“宝贝,怎么不来参加我的宴会?真的非常棒!好多人都和我聊了起来!有个女人居然还说‘你好’‘再见’‘多谢’——不过她当然是从某个‘田园城市’来的,可怜的宝贝!”
“迷人的小东西”礼貌地回应了几句,波洛则仔细端详着夏塔纳先生上唇的小胡子。
漂亮的小胡子——非常精致——全伦敦也许只有他的小胡子能和赫尔克里?波洛的媲美。
“但不如我的华丽,”他喃喃自语,“不,怎么看都差一个档次,不过他的胡子确实相当醒目。”
夏塔纳先生整个人都很醒目——精心设计过的,刻意营造出一种恶魔般的阴险气息。他又高又瘦,阴郁的长脸,两道浓黑的眉毛,小胡子抹了蜡油,硬邦邦的,下唇底下还留了一小撮胡须。他的衣着颇具艺术气息,剪裁极为精心,却隐隐透出一丝怪诞。
每个健康的英国人看到他都恨不能猛踹一脚。他们的语气千篇一律:“那是该死的夏塔纳!”
他们的妻子、女儿、姐妹、姨妈、母亲乃至祖母,各自用她们那一代的吻评价他,大意如此:“亲爱的,我知道,他当然很可怕。不过他太富有了!宴会也棒极了!而且他用一些有趣又刻薄的话议论别人。”
谁也不知道夏塔纳先生究竟是阿根廷人还是葡萄牙人,或者希腊人,又或者来自其他。不过有三件事是人所共知的。
他出手阔绰,在公园大道的一间豪华公寓里过着舒坦子。
他举办各种精彩聚会——规模有大有小,风格有的阴森有的高雅,还有百分之百的同恋聚会。
几乎人人都有点害怕他。
后这一点很难具体描述。大家普遍有种感觉:他对别人的了解未过于透彻了些。人们还有一种感觉:他的幽默感相当古怪。
大家几乎都认为,得罪夏塔纳先生是件很危险的事。
下午他的幽默感对准了外表可笑的小个子,赫尔克里?波洛。
“原来警察也需要消遣?”他说,“波洛先生,你都一把年纪了,才研究艺术?”
波洛心静气地一笑。
“我知道你借了三个鼻烟盒给他们展览。”
夏塔纳先生不以为然地挥挥手。
“谁没几项小收藏呢?改天你要来我家坐坐,我有些有意思的东西。我的收藏范围是不拘一格的。”
波洛笑笑说:“你的兴趣覆盖面很广。”
“的确。”
突然,夏塔纳先生眼中光芒闪动,嘴角上翘,眉毛离奇地倾斜着。
“我甚至可以展示你们那一行的东西,波洛先生!”
“原来你有一间私人的‘黑博物馆’?”
“呸!”夏塔纳先生不屑地打个响指,“呸!布莱顿谋杀案凶手用过的茶杯,知名大盗作案用的铁锹——幼稚得可笑!我才不跟那种垃圾打交道。我的收藏全是精华中的精华。”
“用艺术的眼光来看,你认为犯罪中的精华是什么?”波洛问道。
夏塔纳先生倾身向前,将两根指头搭上波洛肩头,嘶嘶吐气,颇具戏剧化效果地答道:“是犯罪的人,波洛先生。”
波洛的眉毛微微一扬。
“啊哈,我吓着你了,”夏塔纳先生说,“亲爱的朋友,你我的视角简直是两极!犯罪在你眼中只是例行公事——凶杀、调查、线索,终定罪(你的能力毋庸置疑)。这种陈词滥调我没兴趣!那些可怜虫,我看都懒得看一眼。落网的凶手必然是失败者,二流货。不,我只从艺术的角度来欣赏,只收藏优选的!”
“优选的是??”波洛问道。
“亲爱的朋友——是逃脱制裁的人!成功者!舒舒服服过子、根本没被怀疑过的罪犯。我的爱好果然有趣吧?”
“我想到了另一个词——不是‘有趣’。”
“对了!”夏塔纳没有理睬波洛,径自喊道,“一次小规模的晚宴!用晚宴配合我的展览!这个点子太有趣了。我从前居然没想到。没错——没错,我眼前已经浮现出那一幕??你得给我点儿时间——下星期不行——定在下下星期。你有空吗?具体哪合适?”
“下下星期随便哪
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价