• 巴别塔上 杂文 黑马著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

巴别塔上 杂文 黑马著

1.谈及诸多中外名家掌故,使读者更近距离接触名家、深切感受名家的生活态度与人格魅力。 2.从专业翻译的角度谈论译著经典,揭秘译作味道的还原与升华历程,呈现了译者与原作者之间的火花。

41.1 5.2折 79 全新

库存8件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者黑马著

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787559843517

出版时间2021-12

版次1

装帧精装

开本其他

页数360页

字数250千字

定价79元

货号xhwx_1202547136

上书时间2021-12-20

浩子书屋

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

一个作家的遭遇可以有多奇特,才很终写出那精妙的作品?而一个翻译家,需要怎样的技巧与沉淀,才能将原作的意蕴尽可能忠实、地传达出来?巴别塔上这本书谈到了赵萝蕤、张友松、郑克鲁、柳鸣九、蓝英年等有名翻译家,谈到了名利场瓦戈医生一九八四英国病人等众多译著经典,用一个专业翻译的亲身经历与见闻,畅谈书与人的另一种故事。

目录:

巴别塔上003 译诗的形美之难009 “书信里赤裸的灵魂”015 劳伦斯诗歌的“差异化”价值022 翻译,从厨房餐桌说起027 “to译”or“not to译”032 关于译协035 我们这些不可救药的笔耕农039 说说笔耕农们的“高潮”042 我爱пере……054 《四世同堂》乘着英语的翅膀回家066 “扮演”老舍回译《四世同堂》072 我替老舍说北京话083 胡絜青《热血东流》089 那段苦读萨克雷的子092 我的劳伦斯图书馆097 钩沉与改变102 “使政治写作成为一种艺术” 114 读英国,看英国117 云淡天高话当年121 时隔21年的倾听125 傅惟慈《心中的大佛》129 漓江春潮涌九州135 为了心灵的绿138 蓝英年题签《瓦戈医生》147 长路奉献给远方152 一心为象胥157 致1977的文青161 我们小说里永远的大学165 我的1977与课本179 1978年开始“呆”在书中184 民国报纸里的直鲁豫大学(河北大学)189 故乡起大城时193 我仍在阅读中成长书人书事203 冯至故乡206 大儒齐如山211 同乡先贤苏叔阳220 被埋没的大翻译家张友松229 学徒期遇上冯亦代232 郑克鲁的道路236 我们都相信来方长,但是……240 我们的小徐和徐老走了249 刘凯芳与他那代精英252 回望力量255 劳伦斯与福斯特261 山水中,一个女人的童话王国266 她让我想起劳伦斯的画273 一部被电影“拯救”的小说279 曼布克奖:从布克到曼布克284 阅读推广可以成为行为艺术289 童话与现实中的世界读书293 万变不离其宗的版权300 想起的书店303 本的各种境遇306 藏书的人的书遗嘱308 私家史写作311 名人记与俗人记314 《混在北京》混回北京319 打死我我也抗不过生活323 天马行空 十年一剑330 燕子衔泥买书记335 故乡书写的底342 一本珍藏的杂志345 “回到诺丁汉”349 后 记

内容简介:

巴别塔上是劳伦斯作品译者、有名翻译家黑马的随笔集。黑马不仅记录了他成为专业译者的人生历程,更是以时而严谨深沉,时而幽默洒脱的笔调,点评译作,品味经典,畅谈译著经典背后的精彩故事与翻译甘苦,道出与前辈、同侪之间的交往,挖掘翻译界、出版界的趣闻逸事,展开一代文学名家的书缘传奇。

作者简介:

黑马,原名毕冰宾,有名翻译家。曾供职于广电台,曾为英国诺丁汉大学劳伦斯研究中心等机构的访问学者和客居作家。出版有10卷本劳伦斯文集(译作),长篇小说混在北京和孽缘千里,散文集我的文学地图书房内外等13部。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP