• 波多里诺 外国现当代文学 (意)翁贝托·埃科
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

波多里诺 外国现当代文学 (意)翁贝托·埃科

外国现当代文学 新华书店全新正版书籍

44.45 5.0折 89 全新

库存16件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(意)翁贝托·埃科

出版社上海译文出版社

ISBN9787532784868

出版时间2020-07

版次1

装帧精装

开本32开

页数544页

字数332千字

定价89元

货号xhwx_1202092221

上书时间2021-12-10

浩子书屋

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

一 波多里诺开始动笔写字

二 波多里诺遇见尼基塔斯·蔡尼亚提斯

三 波多里诺对尼基塔斯解释小时候的文章

四 波多里诺和皇帝对谈并爱上皇后

五 波多里诺给予腓特烈明智的建议

六 波多里诺前往巴黎

七 波多里诺为贝阿翠丝写情书,为“诗人”撰诗词

八 伊甸园里的波多里诺

九 波多里诺训斥大帝并诱惑皇后

一〇 波多里诺寻获东方贤士并为曼列圣

一一 波多里诺为祭司王约翰建造皇宫

一二 波多里诺撰写祭司王约翰的信函

一三 波多里诺目睹一座城市的诞生

一四 波多里诺用父亲的牛救了亚历山德里亚

一五 莱尼亚诺战役当中的波多里诺

一六 波多里诺上了左西摩的当

一七 波多里诺发现祭司王约翰给太多人写了信

一八 波多里诺和柯兰迪娜

一九 波多里诺改变他那座城市的名称

二〇 波多里诺找到左西摩

二一 波多里诺与拜占庭的恬逸

二二 波多里诺失去父亲,找到圣杯

二三 第三次十字军东征的波多里诺

二四 波多里诺来到阿祖鲁尼的城堡

二五 波多里诺目睹腓特烈丧命两回

二六 波多里诺与东方贤士之旅

二七 波多里诺在阿布卡西亚的黑暗当中

二八 波多里诺横渡安息河

二九 波多里诺抵达彭靼裴金

三〇 波多里诺拜见助祭约翰

三一 波多里诺等候动身前往祭司王约翰的王国

三二 波多里诺看到一名带独角兽的女子

三三 波多里诺遇见了伊帕吉雅

三四 波多里诺找到了真正的爱情

三五 波多里诺对抗白汉斯人

三六 波多里诺和洛克鸟

三七 波多里诺丰富了拜占庭的宝藏

三八 波多里诺进行清算

三九 柱头隐士波多里诺

四〇 波多里诺已经离去

内容简介:

波多里诺是埃科第四部小说,主人公波多里诺是一个天才骗子,他声称自己讲述的都是的,但有趣的是,他的谎言是一出变成真从十字军东征、圣杯传说,到城市的兴起、教皇与皇帝之间的权力,以及君士坦丁堡的陷落,这是一部探究模糊、与谎言实质的旷世奇书。

作者简介:

umbertoeco翁贝托埃科(19322016),欧洲重要的公共知识分子、小说家、符号学家、美学家、史学家、哲学家。出生于意大利亚历山德里亚,博洛尼亚大学教授。著有大量小说和随笔作品,如玫瑰的名字傅科摆昨之岛波多里诺洛阿娜女王的神秘火焰布拉格公墓试刊号和密涅瓦火柴盒等。

精彩内容:

        一  波多里诺开始动笔写字
    拉蒂斯邦主的纪元一一五五年十二月欧拉里欧氏族波多里诺的记载
    我欧拉里欧氏族加里欧多之子波多里诺有颗狮子般的脑袋哈利路亚赞美赦我的主
    我犯下这辈子很严重的罪从奥托主教的箱子取走大量可能是皇室夫岳大臣公文并刮除干净除了刮不掉的部分所以我现在有许多供我随意书写个人笔记的羊皮纸尽管我不会写拉丁文
    如果他们发现公文已经不见谁知他们会进行何种杀戮他们会认定是名欲伤害腓特烈大帝的罗马主教密探
    但是宫廷内也可能无人理会算没有用处他们还是写不停拿走(这些公文)的人可能随手塞到屁眼不会有何企图
    ncipit prologus de duabus civitatibus historiae ad mcxliii conscript
    saepe multumque volvendo mecum de rerum temporalium motu ancipitq
    这几行字已经在上面刮不掉不得不跳过
    如果这些公文我涂写后被发现算大臣也看不懂因为斯凯特从没有文字记录的语言
    不过如果是没人懂的语言他们会马上猜到我因为大家说我们斯凯特用非基督徒的语言所以我优选藏妥
    老天写字还真累我每根手指都开始疼
    我父亲加里欧多经常说是罗伯瑞托的圣马利亚恩赐因为从小只要我听到别人说五个字可马上重复他们的话无论对方来自泰尔东纳或贾维或甚至来自说话不如的米迪欧兰尼恩之我这辈子次遇到阿勒曼尼入是围攻泰尔东纳都是下流骗子那些人他们中叫着rausz和min got半天后我也开始说起raus和maingot他们会说kint回去帮我们找个漂亮的frouwe来搞一搞不要管她同不同意只要你告诉我们地方我们去抓过来
    但是我说什么是一个frouwe他们说是一个小姐一个女人一个母的懂吧他们用手比划大乳房这一次攻城都没找到女人泰尔东纳的女人都在城内城外的女人都躲起来他们继续咒骂让我全身起鸡皮疙瘩
    死士瓦本佬你们慢慢等我告诉你们何处找frouwe我再怎样也不当探子所以你们自己搞吧
    我的妈他们差一点杀了我
    杀和屠杀或宰杀我几乎会写拉丁文并不是我不懂拉丁文因为我用一本拉丁文书学会识字所以有人对我说拉丁文我懂但是问题在写字我不会写对话
    该死我一直都不知何时应该用“equus”或“equum”我一直弄错我们那边的马永远都是“caballus”我从来不会为了没人使用“caballus”或“kaval”而犯错根本不用写字因为没人懂
    不过这次还好这些条顿野人没有动我一根头发因为一些士兵刚好过来大叫走吧走吧我们重新开打接着我接近搞不清楚状况骑兵跑一边摇旗的侍从跑一边还有号角声和高如布尔米亚的树木像推车一样移动装有石弩的箭楼还有人背着梯子以及用汤勺类的东西投掷大石块他们头上箭如冰雹一般落下德尔东纳人从墙后投掷的标也从我头上咻咻飞过真是一场混战
    我在一片灌木丛后面躲了两个小时一边念着救救我圣母马利亚接着静下来帕维亚语的人从我身旁跑过一边大叫他们杀了许多德尔东纳人看来像一池血塘他们像五月天一样快乐因为这会让德尔东纳人学会和米迪欧兰尼恩人站一边
    由于那些找frouwe的阿勒曼尼人也陆续回来或许没刚才那么多因为德尔东纳人也不是省油的灯所以我告诉自己优选离开
    我走啊走到家的时候已经接近早晨告诉我父亲加里欧多发生的事情他对我说哈利路亚你再混在围城当中有屁股会被刺一刀你要知道这些是领主们的事让他们在自己的高汤里慢慢熬我们应该想想自己的牛群我们是认真的人不像腓特烈他首先上门接着离去然后又上门来将搞砸(p1-3)

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP