The reopening of the National Museum of China on the east side of Tian'anmen Square in Beijing in October will be by far and away the most significant event in the museum world in 2011. The interior of the original building, one of 10 famous architectural landmarks built in 1959 to mark the 10th anniversary of the Revolution, has been completely redesigned. The famous facade has been retained. The new museum will combine the original national collection of the Museum of Chinese History with that of the Museum of the Chinese Revolution. It therefore tells the entire history of Chinese civilization, from Yuanmou man (1,700,000 years old) through the overthrow of the last dynasty in 1911 to the Revolution of 1949 and then the founding of the People's Republic. The collection of historical objects is of the highest and most comprehensive nature - giving a complete history of Chinese art and culture. The modern collection comprises a fascinating selection of objects, documents charts, models and paintings to illustrate the rise of modern China. 位于北京天安门广场东侧的中国国家博物馆将于10月重新开放,这无疑是2011年博物馆界最重要的事件。原建筑是1959年为纪念革命10周年而建造的10个著名建筑地标之一,其内部已完全重新设计。著名的立面被保留了下来。新博物馆将把中国历史博物馆的原始国家藏品与中国革命博物馆的藏品结合起来。因此,它告诉了整个中华文明史,从元谋人(170万岁)到1911年推翻末代王朝,再到1949年革命,再到中华人民共和国成立。历史文物收藏具有最高和最全面的性质,提供了一部完整的中国艺术和文化史现代藏品包括精选的实物、文献、图表、模型和绘画,以展示现代中国的崛起
以下为对购买帮助不大的评价