• 翻译美学视角下的《楚辞》英译研究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译美学视角下的《楚辞》英译研究

正版图书,包装牢固,清洁消毒,快速发货!

23.4 3.0折 78 九品

仅1件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张文勋 著;段友国;何赟

出版社冶金工业出版社

出版时间2019-12

版次1

装帧其他

货号库01-9787502482091

上书时间2024-12-21

方圆图书旗舰店

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
正版无笔记,库存图书。封面旧T23-15
图书标准信息
  • 作者 张文勋 著;段友国;何赟
  • 出版社 冶金工业出版社
  • 出版时间 2019-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787502482091
  • 定价 78.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】
《翻译美学视角下的英译研究》共分6章,主要内容包括:楚辞英译与翻译美学相关理论;翻译美学体系构建与审美艺*探究;楚辞英译中的诗学内涵与文化积淀;翻译美学视角下的楚辞英译解读;翻译美学视角下的楚辞英译美学探索;翻译美学视角下的楚辞英译策略。

  《翻译美学视角下的英译研究》具有学*性、知识性和应用性,可供相关专业人员阅读,也可供本科和职业院校有关专业师生参考。
【目录】
章 《楚辞》英译与翻译美学相关理论

节 《楚辞》英译概述

第二节 翻译美学的学科结构与研究方法

第三节 翻译美学中的主体客体分析

第四节 翻译美学中的语言审美

第二章 《楚辞》翻译美学体系构建与审美艺*探究

节 翻译审美中的思维体系的构建

第二节 翻译与艺*创造中的审美思索

第三节 文学翻译与审美再现

第三章 《楚辞》英译中的诗学内涵与文化积淀

节 《楚辞》英译中的诗学内涵

第二节 《楚辞》英译中的文化积淀

第四章 翻译美学视角下的《楚辞》英译解读

节 《楚辞》翻译中的情感诠释

第二节 《楚辞》翻译中的意境追寻

第五章 翻译美学视角下的《楚辞》英译美学探索

节 文学翻译审美再现的三个原则

第二节 《楚辞》英译中的隐美与秀美

第三节 许渊冲《楚辞》英译的意美、音美与形美

第四节 《楚辞》英译中的叠词翻译美学

第六章 翻译美学视角下的《楚辞》英译策略

节 《楚辞》原型意象英译策略

第二节 《楚辞》中方位文化意象的英译策略

参考文献
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版无笔记,库存图书。封面旧T23-15
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP