海外中国研究丛书-中国美学问题
¥
51
全新
仅1件
作者[美]苏源熙 著;卞东波 译
出版社江苏人民出版社
出版时间2011-03
版次1
装帧平装
货号231
上书时间2022-08-15
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[美]苏源熙 著;卞东波 译
-
出版社
江苏人民出版社
-
出版时间
2011-03
-
版次
1
-
ISBN
9787214068255
-
定价
29.00元
-
装帧
平装
-
开本
大32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
282页
-
字数
298千字
-
丛书
海外中国研究丛书
- 【内容简介】
-
《中国美学问题》是美国比较文学学会现任会长、耶鲁大学苏源熙(HaunSaussy)教授关于比较文学的名著。作者通过讨论中国的《诗经》,注释史,从而广泛地探讨了存在于其中的比较诗学的课题。《中国美学问题》采用解构主义的修辞阅读方法,重构了中国儒家对于《诗经》诗歌的注释方式,将其视为一种“讽寓性”的古典美学模式;又以同样的修辞阅读法,重新解读了17一18世纪欧洲传教士关于中国哲学问题的争论和黑格尔对中国历史的哲学论述,并将这两者儒家注经并置,把他们的工作视为可资比较的、以美学模式建构中国历史的创造。另一方面,此书在《诗经》研究上也颇多新见,具体分析了《诗经》从“诗言志”到”诗以言志”中得到“讽寓性”意义的过程,指出《国风》讽寓意义的获得与汉儒将注释《雅》《颂》的传统、施加到<国风)上有关,又分析了《诗大序》及其理论来源《礼记.乐记》两者差异中表现出的意义,而在对《诗经》具体文本的细读中也能发现重大的理论问题。
- 【作者简介】
-
苏源熙(Haun Saussy),耶鲁大学教授,美国比较文学学会会长。
- 【目录】
-
译者的话
中文版序
谢辞
导论
第一章中国讽寓的问题
第二章讽寓的另一面
第三章《诗序》:作为《诗经》的介绍
第四章《诗经》:作为规范的解读
第五章黑格尔的中国想象
第六章结论:比较的比较文学
参考文献
附录:《诗经》中的复沓、韵律和互换
索引
译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价