• 孟子9787574901537
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

孟子9787574901537

正版图书,可开发票,请放心购买。

19.9 5.0折 39.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(战国) 孟子 著

出版社花城

ISBN9787574901537

出版时间2024-07

装帧其他

开本其他

定价39.8元

货号32128977

上书时间2024-08-10

淘书宝店

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
孟子(约前372—约前289),名轲,字子舆,邹(今山东邹城)人,是孔子之孙孔伋的再传弟子。战国伟大的思想家、政治家,儒家代表人物,与孔子并称“孔孟”。
陈蒲清,1936年生,湖南桃源人。湖南师范大学教授,湖南省优秀社会科学专家,享受国务院特殊津贴专家。1960年毕业于湖南师范学院中文系。历任湖南常德师范专科学校教师,益阳地区教师辅导站教师、副站长,湖南省教育学院中文系主任,中国寓言文学研究会副会长,湖南省古汉语研究会会长。

目录
梁惠王章句上……………………………………… 001 
梁惠王章句下……………………………………… 023 
公孙丑章句上……………………………………… 052 
公孙丑章句下……………………………………… 078 
滕文公章句上……………………………………… 102 
滕文公章句下……………………………………… 127 
离娄章句上………………………………………… 152 
离娄章句下………………………………………… 179 
万章章句上………………………………………… 206 
万章章句下………………………………………… 230 
告子章句上………………………………………… 251 
告子章句下………………………………………… 276 
尽心章句上………………………………………… 302 
尽心章句下………………………………………… 335 
附 录……………………………………………… 365

内容摘要
《孟子》是由孟子及其弟子共同编撰而成的,记录了孟子与其他诸家思想的争辩,内容涉及政治、经济、哲学、伦理、教育、文艺等诸多方面。该书和《论语》《大学》《中庸》等儒家经典一起,对后世产生了深远影响。

精彩内容
1·1孟子见梁惠王a。王曰:“叟,不远千里而来b,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰:‘何以利吾国?’大夫曰:‘何以利吾家?’士、庶人曰:‘何以利吾身?’上下交征利c,而国危矣。万乘之国,弑其君者必千乘之家;千乘之国,弑其君者必百乘之家d。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍e。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”【注释】a梁:即魏国。惠王:姓魏名罃,前370—前319年在位。 b叟:对老年人的尊称。远:意动用法,以……为远。据《史记·魏世家》记载,惠王晚年招贤,邹衍、淳于髠、孟子等先后到魏国。 c征:夺取。 d乘(shèng):四匹马拉一辆车叫一乘。战国七雄都可以出动兵车万乘,故以“万乘之国”指强大的诸侯国。家:大夫的封邑。弑(shì):臣杀死君主或子女杀死父母。千乘之国:指中等诸侯国,如宋国、鲁国。 e后义:把仁义摆在后面(次要位置)。先利:把私利摆在前面。先、后,皆处动用法。餍:饱足。 【今译】孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老人家,你不怕千里之遥前来,将会有使我的国家获利的办法吧?”孟子回答说:“大王,您为什么一定要说利呢?只要有仁义就行了。国王说:‘怎样使我的国度获利?’大夫说:‘怎样使我的封地获利?’一般士子和老百姓说:‘怎样使我本人获利?’上上下下互相争夺私利,国家便危险了。在拥有兵车万辆的大国里,杀掉那个国君的,一定是拥有兵车千辆的大夫;在拥有兵车千辆的中等国家里,杀掉那个国君的,一定是拥有兵车百辆的大夫。在兵车万辆的国家中,那大夫占有兵车千辆;在兵车千辆的国家中,那大夫占有兵车百辆。他们占有的分量不算是不多的了。假若轻仁义,重私利,那么,不把国家完全夺去,是不会满足的。从来没有讲仁义却遗弃自己父母的人,也从来没有讲仁义却背叛自己君主的人。大王只讲仁义就行了,为什么一定要说利益呢?”1·2孟子见梁惠王。王立于沼上a,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”孟子对曰:“贤者而后乐此。不贤者虽有此,不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,於牣鱼跃。’b文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰:‘时日害丧,予及女偕亡!’c民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”【注释】a沼(zhǎo):水池。 b灵台:周文王所筑的用于观察天象或游乐登临的高台,故址在今西安市西南秦渡镇。攻:治,修筑。亟:同“急”。子来:像儿女般前来。“子”作状语。麀(yōu):母鹿。 攸伏:安卧不惊。 攸:做助词,无义。 濯(zhuó)濯:肥大光洁。鹤鹤:闪闪发光。於,读wū,感叹词。牣(rèn):充满。 c《汤誓》:《尚书》篇名,汤伐桀时的誓师词。时日:这个太阳,指夏桀。时,相当指示代词“是”。害:疑问代词,相当“何”“曷”。女:汝,你。偕:共同,一道。 【今译】孟子谒见梁惠王。梁惠王站在池边,一边观赏大雁和麋鹿,一边说:“贤德的人也以享受这些为乐吗?”孟子回答说:“有贤德然后才能以享受这些为乐。不贤德的人虽然有这一切,却不会快乐。《诗经·大雅·灵台》中说:‘文王开始营建灵台,精心筹划细安排。百姓筑台很卖劲,不多几天便筑成。文王本来不急忙,百姓像儿子般前往。文王来到灵台养兽场,母鹿安睡不惊慌。母鹿长得多肥壮,白鸟的羽毛洁白莹亮。文王来到灵台的池沼,满池的鱼儿蹦蹦跳。’周文王使用百姓的力量,筑高台,挖池沼,老百姓却非常欢乐地干这件事,把筑的台叫灵台(灵有神明、美好的意义),把挖的池沼叫灵沼,并为其中饲养了麋鹿鱼鳖而欢乐。古代的圣人贤人,能够跟老百姓同享欢乐,所以能够得到真正长久的快乐。《尚书·汤誓》写百姓痛恨暴君夏桀说:‘这个太阳什么时候能灭亡啊,我们愿意跟你同归于尽!’百姓想跟他同归于尽的人,即使有高台池沼和珍禽异兽,难道能独自长享这些欢乐吗?

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP