• 川端康成精选集(全3册)9787573501707
  • 川端康成精选集(全3册)9787573501707
  • 川端康成精选集(全3册)9787573501707
  • 川端康成精选集(全3册)9787573501707
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

川端康成精选集(全3册)9787573501707

正版图书,可开发票,请放心购买。

75.87 5.2折 147 全新

库存17件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(日)川端康成

出版社南海出版公司

ISBN9787573501707

出版时间2022-12

装帧平装

开本32开

定价147元

货号31632818

上书时间2024-07-29

淘书宝店

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
川端康成(1899-1972)日本作家,生于大阪。1968年以“敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”获诺贝尔文学奖。代表作有《伊豆的舞女》《雪国》《千羽鹤》《山音》《古都》《睡美人》等。

目录
《雪国》

《古都》

《睡美人》

内容摘要
《川端康成精选集》(全3册)是为纪念诺奖大师川端康成逝世50周年,重磅推出的【新编新译】川端康成作品系列,含《雪国》《古都》《睡美人》三册。
该系列【选本】由川端康成家人亲自授權审定,特邀学者止庵领衔选编,囊括川端康成数十年创作生涯中ZUI具代表性的作品,内容风格全面而多样,以期更好地展现一代文豪的创作风貌。
该系列【翻译】由中国人民大学日语系讲师戴焕、北京外国语大学日语学院副教授孙容成、資深旅日译者张舟担纲。在贴近原著、致敬经典的同时,力求为读者带来更符合当下语感、贴近时代的译本。
--------------------《雪国》收录:《雪国》《伊豆的舞女》《千羽鹤》《水月》《渔火》《母亲的初恋》,共6篇。——囊括ZUI重磅代表作,唯美哀伤、清丽隽永,品味川端康成的爱与美《古都》收录:《古都》《花之圆舞曲》《温泉旅馆》《骏河的少女》《蝗虫与金琵琶》《春景》,共6篇。——写尽青春蓬勃、生命热烈、人性温柔。
《睡美人》收录:《睡美人》《湖》《一只胳膊》《抒情歌》《禽兽》《阵雨中的车站》,共6篇。——爱欲、毁灭、异化、官能,诡幻精妙,直抵人心幽暗。

主编推荐
  诺贝尔文学奖得主川端康成精选集,风靡世界的不朽名作

50周年特别纪念,川端康成家人正式授權版,資深译者译本

在睡美人之家,青春昏睡、死亡雀跃。

****************************************************

【權威版本】诺奖大师川端康成50周年特别纪念,惟一正式授權版!

【精华集结】学者止庵领衔选编,川端康成家人亲自审定!

收录艺术纯熟作《睡美人》《湖》、川端“挚爱之作”《抒情歌》及“痛恨之作”《禽兽》、短篇珠玉《一只胳膊》《阵雨中的车站》,共6部名篇

主题一脉相承,风格千变万化,展现出川端日渐成熟的艺术境界。既是自《雪国》以来不断扩展的“唯美”世界的延续,也是对其本质的反叛

代表作《睡美人》成书后仅有5万余字,在初发表时却历经17次连载,川端对原稿精细打磨、反复修改,可谓字字千锤百炼

【焕新译本】特邀新生代实力派译者,联袂呈现

旅日資深译者、作家张舟(小张与小舟)联袂翻译,双人互译互校,精心打磨

对照日文底本还原一字一句,呈现出更加准确、贴近原著风格、符合当下语感的焕新译本

两人另合译有三岛由纪夫《潮骚》、东野圭吾《嫌疑人X的献身》、冈岛二人《克莱因壶》等多部经典,译文广受读者好评

【进阶之选】打开《睡美人》,窥见你絶对意想不到的川端康成!

每篇故事聚焦人心幽深暗处的一个切面,以美妙的文字,演绎出异化、毁灭、无情、堕落、占有、嫉妒等人类情感

奇诡故事、绮丽氛围、精妙结构,呈现出华丽、奇幻、前卫、官能、哲学的「夜」之川端,直抵人心幽暗深处

【口碑之作】影响深远,马尔克斯致敬,王家卫挚爱

马尔克斯在《睡美人》的启发下,创作了《苦妓回忆录》和《睡美人的飞机》两部作品马尔克斯:“《睡美人》是一部让我心生忌妒的作品。我对自己说以后也要写一部像这样的作品。”

王家卫:“我尤其喜欢《雪国》和《睡美人》,川端康成对我影响深远。”

三岛由纪夫:“《睡美人》是一部毫无疑问的杰作,既有形式上的无瑕之美,又散发果实熟透后的腐败芬芳。”

【典雅装帧】川端康成×竹久梦二,艺术大师强强联手

外封源自川端康成挚爱的日本画家、大正浪漫代名词【竹久梦二】名作《日本之雨》

内封采用日式传统色【真红×今紫】渐变渲染,在高克重素棉艺术纸上演绎华丽色泽

纯正浓烈的红色呼应作品中掩盖一切“秘密”的天鹅绒帷幔;略带蓝调的鲜艳紫色,诞生之初被视为一大创新而称为“今紫”,充满冲破与颠覆之力

正统红与创新紫的对比,恰似《睡美人》作中老朽与青春的交锋、生与死的紧密纠缠

内文精选优质胶纸,触手柔顺,轻巧装订可平摊,带来舒适阅读感受

精彩内容
【片段一】穿过长长的县界隧道,就是雪国。夜的底色变成银白。火车在信号所停下了。
对面座位的姑娘站起身,打开了岛村前方的玻璃窗。雪的凉气一下子灌进来。姑娘将身子探出窗外,向远处呼唤。
“站长先生!站长先生!”一个男人提着灯,踏着雪慢慢走来。他的围巾一直裹到鼻子上,皮帽的帽耳垂在耳边。
已经这么冷了吗?岛村想着,向窗外望去。只见铁路工人简陋的宿舍稀稀落落地瑟缩在山脚,雪色还没到那边,就被黑暗吞没了。
“站长先生,是我呀!您好吗?”“哟,是叶子啊!回来啦?天又冷起来了。”“听我弟弟说,他到这儿上班了。还请您多多关照啊。”“在这种地方,早晚会寂寞得受不了的。他年纪轻轻,真是怪可怜的。”“他还是个孩子,请您多指点他,拜托啦。”“行。他干得不错!往后就要忙了。去年下大雪,老有雪崩,火车抛锚时,连村里人都得出来帮忙。”“站长先生,您穿得真多!我弟弟信上说,还用不着穿背心呢。”“我可穿了四层。年轻人冷了就一个劲儿地喝酒,现在得了感冒,都躺倒啦。”站长举起手上的灯,朝宿舍的方向晃了晃。
“我弟弟也喝酒吗?”“这倒没有。”“您要回家了?”“我受了点伤,最近在看医生。”“啊,那可够遭罪的。”站长和服外面罩着大衣,似乎想快些结束寒风里的闲谈,边转过身去边说:“你路上小心啊。”“站长先生,我弟弟没在附近吗?”叶子的目光在雪地上搜寻着,“站长先生,还请您多多关照他。”叶子的声音美得让人心碎。空灵的高音久久地在夜雪中回荡着。
火车发动了,她仍没有撤回身来,直到火车追上沿铁道前行的站长。“站长先生,请转告我弟弟,下次休息时回家一趟。”“好嘞!”站长大声答道。
叶子关了窗,把双手贴在冻红的面颊上。
这里是雪国边境的山。三台除雪机严阵以待,迎接雪季。隧道南北两侧接通了电力控制的雪崩报警线。五千名扫雪工和两千名青年消防员随时待命。
这个铁路信号所不久就要迎来大雪。叶子姑娘的弟弟今年冬天开始在这里工作,这让岛村对她越发好奇。 【片段二】黄昏的景色在镜中流淌,和镜上之像交映在一起,好似电影里的叠化镜头。画面上的人物与背景并无关联,人像透明而虚幻,风景则是朦胧流动的暮霭,两者幻化出一个超现实的世界。特别是野山的灯火映照在姑娘脸上时,那无法言喻的美,使岛村怦然心动。
远山之上,天空仍残留着淡淡的余晖。玻璃窗外的风景不断远去,轮廓还在,却都失去了颜色。绵延不绝的山野越发显得平淡无奇,没有什么吸引岛村的地方,他心中却隐隐形成了一股巨大的波澜。这当然是因为姑娘的脸映在了窗子上。不断流动于她周身的暮景,给人一种错觉,仿佛她的面容也是透明的。真的透明吗?面容后的暮景,好像也正从她的脸上掠过,扑朔迷离,使人分不清虚实。
车厢里不太明亮,窗玻璃并不像真正的镜子那样清晰,没有反光。岛村看得入神,渐渐忘记了镜子,只觉得姑娘在流淌的夜色中漂浮。
这时,姑娘的脸上燃起了灯火。映在镜中的面容不够清晰,不足以黯淡窗外的灯火。窗外的灯火也无法模糊镜中的面容,只是在她的脸上流淌而过,却没能将其照亮。这是冰冷而遥远的光。就在灯火和眸子重叠,瞳仁周围被微微点亮的一瞬,她的眼睛变成暮霭浪尖上飘荡的夜光虫,妖冶而美丽。

媒体评论
  我的文学启蒙老师是日本的川端康成。在我看来,他是文学里无限柔软的象征。——余华

川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀,兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。——诺贝尔文学奖授奖辞

在我们这个时代,川端康成的作品无疑是蕞具有感染力与原创性的。——《纽约时报》

《睡美人》是对性与死亡这两个主题的诗意沉思。——《金融时报》

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP