哈姆雷特(精)/经典名著智慧悦读9787545059335
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
5.53
2.4折
¥
22.8
全新
库存367件
作者威廉·莎士比亚
出版社陕西人民教育出版社
ISBN9787545059335
出版时间2018-09
装帧精装
开本32开
定价22.8元
货号30266519
上书时间2024-07-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。 默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵? 《哈姆雷特(精)》是世界文学巨匠雨果眼中的“天才”莎士比亚著的久负盛名之作;莎士比亚“四大悲剧”之一,戏剧文学中的不朽之笔;备受推崇的朱生豪译本,外国文学翻译中璀璨的明珠。
目录
第1幕
第1场——城墙上
第2场——城堡中一大厅
第3场——波洛涅斯屋内
第4场——城墙一平台上
第5场——城墙上
第2幕
第1场——波洛涅斯家中
第2场——宫中
第3幕
第1场——宫廷内一室
第2场——城堡中一室
第3场——宫中
第4场——皇后寝宫
第4幕
第1场——皇后寝宫
第2场——城堡中另一室
第3场——宫中
第4场——丹麦原野
第5场——艾辛诺尔堡中一室
第6场——城堡中之另一室
第7场——宫中
第5幕
第1场——墓地
第2场——城堡中一厅
内容摘要
《哈姆雷特(精)》是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人莎士比亚创作的四大悲剧之一。故事讲述丹麦王子哈姆雷特的父王在花园中打盹时突
然神秘死去,皇叔继位并娶母后为妻,这令哈姆雷特深觉羞愧与愤怒。他对父亲的死因有所怀疑,忧郁过度,终日愁容满面。某夜他遇见父王鬼魂诉冤,终于知道原来是皇叔为篡位娶嫂而毒害亲兄。为报父仇他假装发疯以避开皇叔监视,并请戏班进宫表演一出与父王被杀经过十分相似的戏剧,逼使叔父原形毕露,结果他却误杀恋人奥菲莉亚的父亲,导致她因此发疯坠河而死。他的母亲后来也误饮毒酒身亡。优柔寡断的王子终于在怒不可遏之下杀死万恶的叔叔。
精彩内容
雷欧提斯:陛下,我请求您准许我回到法国去。这一次我回国参加陛下加冕的盛典,略尽了臣子的一片热忱,实在是莫大的荣幸。现在既然这件任务已经完成,我还是想回到法国,恳请陛下谅解。
国王:你的父亲波洛涅斯怎么说?你得到他的允许了吗?
波洛涅斯:是的,陛下,经过他不断地苦苦哀
求后,我终于勉强答应了他。我也希望您也同样能答应他。
国王:请好好把握住时光吧,它是属于你的,你可以随意安排它,尽情发挥你的才能。
(雷欧提斯行礼退下,国王转向还在沉思中的哈姆雷特。)国王:我的爱侄哈姆雷特,我儿……哈姆雷特:[旁白]虽是血亲,但并不是同类。
国王:为什么愁云依旧笼罩着你呢?
哈姆雷特:不,陛下,我已经受到太阳照耀得够久了。
皇后:我的好孩子,快把那乌云甩开。你应该用友善的眼光去对待你的君主,不要老是垂下眼皮,在泥土中去寻找你那高贵的父亲。你应该知道,那是一件很普通的事情,活着的人谁都要死去,从生走向永久的宁静,这是人之常情。
哈姆雷特:是的,这是常情。
皇后:既然知道是这样,为什么你看上去好像老是一副忧郁的模样呢?
哈姆雷特:“好像”?母后,不,那是我本来就这样,我不知道您说的“好像”是什么意思。我墨黑的外套、礼俗上规定的丧服、难以倾吐的悲伤的叹息、像滚滚江水的眼泪、沮丧的神情或任何类似的形态、哀恸之情,都无法表达我的内心。因为这些才是所谓的“好像”,是人人都可以伪装的。
我内心真正的感情,早就远远地超过了我表达出来的情绪,这些外露的情绪不过是我悲哀的装饰,衣物而已。
国王:你这样凭吊你的父亲,也算是尽孝道,实在是值得赞许和嘉奖。但你也应该知道,你的父亲也曾失去过他的父亲,那位失去的父亲也曾失去过自己的父亲。作为儿子,为了尽孝道,必须有一
个时期去凭吊。但无止境的哀恸,实在不是堂堂男子汉应有的举动,而是一种违背天理的愚蠢行为,意志软弱的表现,也是没有耐心、头脑简单的表现!既然我们知道那是无可避免的事,那你就应该顺应自然,何必一直都记挂在心里呢?哼,你这是违背天道,违背死者的意愿、违背自然、违背理智的作风。因为从第一个死了的父亲起,直到今天死去的最后一个父亲为止,都告诉了我们:这是不可避免的事情。所以,我请求你埋葬掉你这毫无意义的忧郁,把我当作你的父亲,也让世人都知道你是这个王位的下一任继承者,而且我对你的爱也绝不输
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价