关于人生这场旅行的四件小事9787500171447
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
57.44
4.5折
¥
128
全新
库存5件
作者(英)苏西·克里普斯 等 编著
出版社中译
ISBN9787500171447
出版时间2023-06
装帧其他
开本其他
定价128元
货号31780372
上书时间2024-07-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
编者简介《孤独不算烦恼》扎克·西格:牛津大学罗瑟米尔美国研究所副研究员。
《出门散步去》苏西·克里普斯:牛津大学毕业,学者、撰稿人。
《布丁国的酋长》安妮·格雷:英国历史学家,饮食历史研究方面的领先人物,已出版多部专著。
《送给朋友的花束》米歇尔·门德尔松:牛津大学文学批评及文化史方向教授。其作品见于纽约时报、卫报及一系列报刊杂志。
译者简介丁林棚,北京大学外国语学院副教授、博导,现任北京大学翻译硕士教育中心副主任。学术兴趣包括英语文学与翻译研究。译作有《语词之邦》《复杂的善意》《凝视太阳》等。
朱红梅,文学博士,北京林业大学外语学院教授、硕士生导师,主要研究方向:英语文学、比较文学与世界文学、翻译理论与实践。
目录
《孤独不算烦恼》
鸭长明:方丈记
蒙田:论独处
笛卡尔:我们可怀疑的那些事物
蒲伯:孤独颂
卢梭:孤独漫步者遐思录
塞缪尔·约翰逊:不合格的独处
华兹华斯:我孤独地漫游,像一朵云
济慈:哦孤独,如果我和你必须同住
爱伦坡:人群中的人
爱默生:论自立
梭罗:瓦尔登湖
凯迪·斯坦顿:自我之孤独
艾米丽·迪金森:独处的空间
爱丽丝·梅内尔:独处
弗吉尼亚·伍尔夫:一个自己的房间
《出门散步去》
亨利·大卫·梭罗:行走
泰戈尔:孟加拉掠影
查尔斯·狄更斯:伦敦夜行记
夏洛特·伦诺克斯:女堂吉诃德
让-雅克·卢梭:忏悔录
阿尔弗雷德·丁尼生:缅怀A.H.H
伊丽莎白·盖斯凯尔:北方和南方
马克·吐温:海外流浪记
……
《布丁国的酋长》
丹尼尔·笛福:《鲁滨逊漂流记》(节选)
查尔斯·狄更斯:《圣诞颂歌》(节选)
刘易斯·卡罗尔:《爱丽丝梦游仙境》(节选)
佚名:《她做了晚餐》
加布里埃尔·楚米:《皇家主厨》(节选)
乔治?西姆斯:《伦敦小吃》,选自《伦敦生活》
弗兰克·施洛塞尔:《暖锅狂热》(节选)
艾格尼丝·杰基尔:《无肉膳食》,出自《厨房随笔》
弗朗西斯·拉德里:《伍尔顿派》
乔治·奥威尔:《为英式烹饪辩护》
……
《送给朋友的花束》
1.简·奥斯丁:爱情与友谊
2.培根:论友谊
3.詹姆斯·鲍斯威尔:约翰生传(节选)
4.爱默生:论友谊
5.爱丽丝·艾玛:女性之间的友谊(节选)
6.哈利亚特·雅各布斯:女奴生平(节选)
7.萨拉·奥恩·朱伊特:尖枞之乡(节选)
8.塞缪尔·约翰逊:友谊的消逝
9.奥德丽·罗德:我名字的新拼法
10.蒙田:论友谊
11.露西·M. 蒙哥马利:绿山墙的安妮(节选)
12.安妮·I. 萨克雷:论友谊
13.奥斯卡·王尔德:忠实的朋友
内容摘要
本套书汇集了17世纪到20世纪几十位作家的作品,从中节选出“漫步”“友谊”“独处”“美食”四个主题的段落,并由牛津大学的专业学者撰写导读,介绍每篇作品背景。《出门散步去》呼吁我们走出门去,去户外感受自然,也在漫步的过程中静心思考;《送给朋友的花束》带我们一起讨论友谊的本质,友谊之于人生的重要性等;《孤独不算烦恼》提醒读者独处和孤独的必要性,学会如何与自己相处;《布丁国的酋长》向读者介绍了西方独特的饮食文化,汇集了美食家们对饮食文化的思考。
书中涉及小说、散文、诗歌等体裁,希望能为当下忙碌生活中的人们提供一种审视人生的新角度,去感受自身与世界的联系,观照内心,体会生命美好。
精彩内容
人生漫漫,充满坎坷,然而,我发现,最惬意的享受,最优雅的情趣,并非那些令我陶醉、令我欣喜的记忆。那些狂喜和激情的时刻尽管妩媚动人,其爆发的活力却似乎只是漫长生命历程中零落的点,这些点不能连缀,转瞬即逝,无法构成永久的幸福。我心中怀念的幸福并非由短促的时刻构成,而是一种专一、长久的状态,它不会让人神魂颠倒,却在不断延续的过程中愈发迷人,直到最终实现崇高的幸福。
《布丁国的酋长》杂货店!哦,杂货店!就要关门了,百叶窗已经放下了两扇,或是一扇;但是通过窗户的缝隙,可以瞥上一眼!不止是天平秤放到柜台上发出欢快的声音,麻绳从线轴上利落地剪下,或小罐子像变戏法一样被拿上拿下,甚至也不仅仅是茶和咖啡的气味混在一起的美妙香气;还有种类繁多的稀有葡萄干,如此洁白的杏仁,肉桂条又长而直,其他香料也芬芳无比,蜜饯上是结块的或斑斑驳驳的融化糖浆,让最冷静的旁观者都会心旌神摇,而后怅然若失。还有鲜美多汁的无花果,还有高级包装盒里面现红晕的法国李子,酸得恰到好处,圣诞礼物包装里的所有东西看起来都无比好吃,但顾客们是如此匆忙,他们对这一天的期待是如此急切,他们在门口磕磕碰碰,手里的柳条篮子粗暴地相互撞击。他们买的东西忘在柜台上,然后匆忙又回来取,这样无伤大雅的小失误发生了几百次,而杂货店老板和他的手下依然态度坦然,宾至如归,他们用来把围裙系在身后的那颗亮闪闪的心形别针可能正代表们们自己的心灵,不怕放在外面任人审视,如果圣诞节的寒鸦有雅兴,也不妨来啄食。
《出门散步去》在淅沥的雨中行走的无家可归者不停地走啊走,他们什么也看不到,只有那些凌乱的、没有尽头的街道,在某个拐角处还会有两个交谈中的警察,或是正在照料部下的警官或巡官。夜间,无家可归的人有时——但这种时候极少——会注意到,有一颗头正在鬼鬼祟祟地从前方不远处的门缝口朝外窥视。走近那颗头,会发现有个人正笔直站着,试图躲在门的阴影中,显然没有与人做伴的意图。无家可归的人和这位先生像入迷了一样,在最适合此刻氛围的阴森的死寂中,从头到脚将彼此打量一番,而后一言不发地各自走开,心中却满腹狐疑。滴答、滴答、滴答,雨水从壁架和墙顶上滴落,从管道和喷嘴上溅起。不久,无家可归者的身影便会投到在通往滑铁卢大桥道路的石头上。在他们看来,花上半便士,对收费员道声“晚安”,到滑铁卢大桥上去找个清净之地,顺便瞥一眼他的那把火,这是很值得的。和收费员见面,一把旺盛的火、一件漂亮的大衣、一条不错的羊毛围脖,看上去都是很舒适的东西。当他把那半便士零钱叮当一声放到金属桌上时,他头脑异常清醒,充满活力,就像一个公然对抗黑夜的人,他要挑战夜色里一切幽怨,黎明即将到来,但他毫不在意。
《送给朋友的花束》友谊需要在相似与不同之间找到那种罕见的平衡,一方的强势或者另一方的顺从都会令人不悦。我宁愿一个人待到地老天荒,也不愿我的朋友靠一句话或一个眼神跨越他真正同情的界限。对立和顺从同样让我感到不知所措。让他继续做他自己吧,一刻也不要停下。如果他成为我,这给我的唯一乐趣就是,非我所有即是我之所有。当我寻求磊落的支持时,或者即便在寻求一种磊落的抵抗时,却碰到了软弱无力的妥协,这会让我感到反胃,就像乌云挡住了阳光一样。宁可在你的朋友身旁做一棵刺,也不要当他肚子里的应声虫。高尚的友谊所需要的条件,就是不能有任何条件。为了实现这个高尚的职责,就需要具备伟大和崇高的才能。惟有切实的二的存在,才能有切实的一。让友谊的结盟成为两个性情的彼此结合吧,它们宽宏而令人敬畏,相互凝视,彼此畏惧,最终认识到这些差异表层下的深层的一致。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价