醒来觉得甚是爱你(朱生豪情书集)
正版图书 两天左右发货 着急要货的请不要下单
¥
14.66
2.9折
¥
49.8
全新
库存36件
作者朱生豪
出版社中国妇女出版社
出版时间2020-05
版次1
装帧其他
上书时间2024-06-28
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
朱生豪
-
出版社
中国妇女出版社
-
出版时间
2020-05
-
版次
1
-
ISBN
9787512718098
-
定价
49.80元
-
装帧
其他
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
360页
- 【内容简介】
-
朱生豪,原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人。朱生豪自1933年与宋清如相遇,至1944年英年早逝,十年之中,鸿雁不绝,留下了数百封情感真挚、文笔高妙的情书。
本书是中国著名诗人、翻译家朱生豪的情书精选集。在这些情书中,朱生豪从不掩饰自己对宋清如的爱意,从人生理想到诗词歌赋,甚至日常生活琐事,无所不谈,一字一句之间,尽是生活,尽是情趣,尽是思念,尽是爱慕。朱生豪和宋清如之间那至真至纯之爱情传奇,至今读来,仍令人动容。醒来觉得甚是爱你。一字一句,都充满了生活的情趣,细细咀嚼,满口生香。
- 【作者简介】
-
朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),著名翻译家。原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人。曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。1933年大学毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。写有诗集多种,均毁于战火。同时还在报刊上发表散文、小品文。
1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排,自成体系。1937年日军进攻上海,辗转流徙,贫病交加,仍坚持翻译,先后译有莎剧31种,新中国成立前出版27种,部分散失,后因劳累过度患肺病早逝。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价