作者蒋德诚 著
出版社东南大学出版社
出版时间2014-04
装帧平装
货号078-08-55
上书时间2024-01-22
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
蒋德诚 著
-
出版社
东南大学出版社
-
出版时间
2014-04
-
版次
1
-
ISBN
9787564148201
-
定价
23.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
218页
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《英汉词汇对比研究》共分为七章。第一章主要综述英汉词汇对比研究的历史以及发展过程,为其余各章节的展开提供了背景知识。第二、三、四、五章分别从形态结构、语义、词汇搭配、词类等几个方面对英汉词汇进行对比分析。第六章主要探讨英汉词汇中所蕴含的社会文化,从深层次上拓展英汉词汇研究的视野。第七章着重研究英汉词汇对比在翻译中的应用,对英汉词汇的研究及翻译水平的提升都有着重要的促进作用。
《英汉词汇对比研究》观点新颖、条理清晰,旨在为英汉语言研究者及对英汉语言研究感兴趣的人士提供些许可供研究借鉴的资源。
- 【目录】
-
第一章英汉词汇的历史发展对比研究
第一节汉语词汇的历史发展
第二节英语词汇的历史发展
第二章英汉词汇形态学对比分析
第一节英汉词汇形态学概述
第二节英汉词汇形态结构总特征的对比
第三节英汉构词法的对比
第三章英汉词汇语义学对比
第一节词汇的理据性对比
第二节词化程度对比
第三节语义场对比
第四章英汉词汇搭配及词的兼类对比
第一节英汉词汇搭配对比
第二节英汉词的兼类对比
第五章英汉词类的对比
第一节英汉实词的对比
第二节英语虚词的对比
第三节英汉词汇的词类转化对比
第六章英汉词汇社会文化内涵对比
第一节单个词的差异
第二节习语上的差异
第三节禁忌语上的差异
第七章英汉词汇对比在翻译中的应用
第一节英汉的词义对比
第二节词义的准确理解和表达
第三节汉语词汇的对称性和英语词汇的非对称性
第四节词汇的形态与翻译及词位空缺现象
参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价