• 贵族之家(非琴俄罗斯文学经典译文集)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

贵族之家(非琴俄罗斯文学经典译文集)

正版书籍,支持开票

15.05 4.3折 35 全新

库存18件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者伊·屠格涅夫 著

出版社河北教育出版社

出版时间2018-08

版次1

装帧精装

货号文轩6.15

上书时间2024-06-16

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 伊·屠格涅夫 著
  • 出版社 河北教育出版社
  • 出版时间 2018-08
  • 版次 1
  • ISBN 9787554536711
  • 定价 35.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 纯质纸
【内容简介】

《贵族之家》是屠格涅夫的第二部长篇小说,屠格涅夫本人曾在前言中说:“《贵族之家》获得了我曾经获得的一次成功。”故事发生在1842年及八年以后,主人公拉夫列茨基是已经丧失农奴主“热情”的贵族的最后代表,可以说他是俄罗斯文学中不止一次出现过的“多余人”形象。屠格涅夫用“春秋笔法”展示了贵族阶级日趋没落的过程,反映了19世纪30-40年代在“贵族这家”的温室里培育出来的贵族知识分子的精神悲剧。

 


【作者简介】

作者:伊·屠格涅夫,是19世纪俄国有世界声誉的现实主义艺术大师.俄国19世纪批判现实主义作家、诗人和剧作家,早期写诗(《帕拉莎》《地主》等),1847~1852年发表《猎人笔记》,揭露农奴主的残暴,农奴的悲惨生活,因此被放逐。在监禁中写成中篇小说《木木》,对农奴制表示抗议。以后又发表长篇小说《罗亭》(1856年)、《贵族之家》(1859年),中篇小说《阿霞》《多余人的日记》等,描写贵族地主出身的知识分子好发议论而缺少斗争精神的性格。

 

译者:非琴(1927年-1994年),本名潘痴云,外国文学翻译家、作家,毕业于上海俄专(现上海外语大学的前身),上海文联翻译家协会首批会员。20世纪50年代开始从事外国文学翻译工作,翻译出版了多部文学名著,译文和译风追求简洁、明快,忠于原著,尤其对俄罗斯文学作品情有独钟,作品深受广大读者喜爱。是建国后帕乌斯托夫斯基压卷之作《一生的故事》(6卷)译者。译著有《一生的故事》《巴乌斯托夫斯基选集》《罗马故事》《爱情的最后一夜》《战争的最初一夜》《苏联现代文学欣赏》《火烈鸟的长袜》《罪与罚》《摆脱克格勃》《奥·基罗的童话》等20余部。另外,在报刊上发表译文40余篇,论文、杂文、散文20余篇,还有一些遗作尚未出版、发表。

 


点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP