• 了不起的盖茨比 有破损
  • 了不起的盖茨比 有破损
  • 了不起的盖茨比 有破损
  • 了不起的盖茨比 有破损
  • 了不起的盖茨比 有破损
  • 了不起的盖茨比 有破损
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

了不起的盖茨比 有破损

4.8 1.5折 32 七品

仅1件

河南濮阳市
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]弗朗西斯·司各特·菲兹杰拉德 著;李继宏 译

出版社天津人民出版社

出版时间2013-02

版次1

装帧精装

货号+1534

上书时间2023-06-26

松阳书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:七品
图书标准信息
  • 作者 [美]弗朗西斯·司各特·菲兹杰拉德 著;李继宏 译
  • 出版社 天津人民出版社
  • 出版时间 2013-02
  • 版次 1
  • ISBN 9787201077635
  • 定价 32.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 216页
  • 字数 157千字
  • 正文语种 简体中文
  • 原版书名 The Great Gatsby
【内容简介】

  一次偶然的机会,穷职员尼克闯入了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,尼克惊讶地发现,盖茨比内心惟一的牵绊竟是河对岸那盏小小的绿灯--灯影婆娑中,住着心爱的旧情人黛熙。
  盖茨比曾因贫穷而失去了黛熙,为了找回爱情,他不择一切手段成为有钱人,建起豪宅,只是想让昔日情人来小坐片刻。然而,冰冷的现实容不下缥缈的梦,真正的悲剧却在此时悄悄启幕……
  《了不起的盖茨比》是世界文学史上\\\\\\\"完美之书\\\\\\\",村上春树,海明威,塞林格疯狂迷恋。

【作者简介】

  原著者
  弗朗西斯·司各特·菲兹杰拉德(FrancisScottFitzgerald,1896-1940),是美国二十世纪杰出的作家,村上春树曾大声高呼称《了不起的盖茨比》是\\\\\\\"何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人。\\\\\\\"菲兹杰拉德的作品在很大程度上影响了海明威、塞林格的创作。


  译者
  李继宏,1980年,李继宏出生于广东揭阳县。他从小酷爱阅读,初中即读懂《周易集解》。成年后为研究西方文化,开始收集各种版本的《圣经》。1999年,进入中山大学主攻社会学专业。
  2003年李继宏进入《东方早报》做文化记者。同年,他成为全球12个正式得到瑞典外交部邀请的记者之一,参加诺贝尔周的活动,接触到当年的诺贝尔文学奖得主约翰·库切,并读了他的《青春》,开始对外国文学产生浓厚的兴趣。
  2006年,第二本译作《追风筝的人》出版。一些读者写信给李继宏说,他们本来不看翻译文学,但李继宏的译著让他们对外国作品产生了兴趣。这些读者来信促使他思考,翻译技巧对于阅读体验的意义。
  2007年,李继宏辞去工作成为\\\\\\\"全职翻译\\\\\\\",开始积累、做文化研究。到2011年,他已在大陆和台湾出版译著16种,包括《灿烂千阳》《公共人的衰落》《与神对话》《穷查理宝典》。同年,世界名著重译计划启动。
  时至今日,\\\\\\\"李继宏译世界名著\\\\\\\"已有6个品种问世,分别为《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》《月亮和六便士》,并已成为畅销的版本。
  2013年8月31日,电影《了不起的盖茨比》在中国上映,李继宏与导演巴兹·鲁曼对谈文学与电影。李继宏翻译的《了不起的盖茨比》受到导演大力推荐。
  因文学翻译和创作领域的成绩杰出,《纽约时报》、《纽约客》、《BeijingReview(北京周报)》、新华社、《中国日报》、《北京青年周刊》、《南都周刊》、《华西都市报》、《半岛都市报》、上海电视台外语频道、浙江卫视等数百家国内外媒体曾报道过他的事迹。
  \\\\\\\"李继宏译世界名著\\\\\\\"还将出版《傲慢与偏见》《简·爱》等近20部作品。李继宏将通过他的译文和读者朋友分享名著的魅力。

【目录】

导读

了不起的盖茨比

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP