• 名著名译:怎么办?
  • 名著名译:怎么办?
  • 名著名译:怎么办?
  • 名著名译:怎么办?
  • 名著名译:怎么办?
  • 名著名译:怎么办?
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

名著名译:怎么办?

78 九五品

仅1件

吉林白城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[俄罗斯]车尔尼雪夫斯基 著;蒋路 译

出版社人民文学出版社

出版时间1996-11

版次1

装帧平装

上书时间2024-06-10

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 [俄罗斯]车尔尼雪夫斯基 著;蒋路 译
  • 出版社 人民文学出版社
  • 出版时间 1996-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787020055173
  • 定价 24.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 438页
  • 字数 387千字
  • 丛书 名著名译插图本
【内容简介】
《怎么办?》一问世,立刻在评论界和读者中引起极其强烈而又迥然不同的反响。一方茴是官府查禁,保守派抨击、嘲笑乃至恶毒咒骂,另一方面则正如克鲁泡特金所记载:“屠格涅夫的任何小说,托尔斯泰或其他什么作家的任何作品,都不曾像车尔尼雪夫斯基这部小说一样,对俄国青年有过那么广泛而深刻的影响。它成了俄国青年的一种旗帜。”(《俄国文学的理想和实际》,1905)《怎么办?》不止造成了一时的轰动效应,并且长期传诵不衰,继续保持着它的生命力。但就本书的审美价值而言,却屡屡受到一些论者的怀疑,其中一部分人是很敬重车尔尼雪夫斯基的。普列汉诺夫也对这个问题发表过意见,他说,假如把《怎么办?》同《安娜·卡列宁娜》相比,《怎么办?》无疑处于劣势,“然而”,一个评论家如果把两部性质完全不同的文学作品拿来比较,那他就是蹩脚的评论家。《怎么办?》这部小说更适合于同——譬如说——伏尔泰的某一部哲理小说相比”。(《尼·加·车尔尼雪夫斯基》,1890)普列汉诺夫这番话,或许可以算是持平之论吧。
【作者简介】
俄国革命家、哲学家、作家和批评家。1828年7月生于萨拉托夫城一个神父家庭。18岁进彼得堡大学文史系。从此经常接近先进知识分子团体彼得拉舍夫斯基小组,潜心研究黑格尔唯心主义哲学和费尔巴哈唯物主义哲学,对法国空想社会主义也产生浓厚的兴趣。1850年大学毕业,次年重返萨拉托夫,在中学教授语文,宣传进步思想。
【目录】
I 一个傻瓜
II 傻瓜案的初步侦查
III 序
第一章 韦拉·帕夫洛夫娜在娘家的生活
第二章 初恋和正式结婚
第三章 婚后和第二次恋爱
第四章 第二次结婚
第五章 新的人物和结局
第六章 布景的改换
附录
 第四章第十七节定稿译文
 第四二九页初稿文
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP