下单以备注书名为准:《晚清政治小说 一种世界性文学类型的迁移》,正版全新可开发票
¥ 21.8 4.8折 ¥ 45 全新
库存4件
作者[美]叶凯蒂 著;杨可 译
出版社生活·读书·新知三联书店
出版时间2020-09
装帧平装
上书时间2024-10-08
19 世纪30 年代至20 世纪初,政治小说在世界各国风靡一时。这种新文学类型发端于英国,最初为迪斯累利所采用,很快就风行欧洲大陆,梁启超于1898 年将这种文学类型从日本介绍到了中国,并称之为“新小说”,发展出了能够被国人所接受的叙事策略,同时还保留了和世界文学的关联。政治小说占据晚清小说翻译和创作的主流大约十年的时间,成功将一种世界性的文学潮流纳入中国文学的脉络中来,创作出了丰富的作品和人物形象。政治小说虽然昙花一现,却对中国现代小说的发展有着深远的影响。
叶凯蒂(Catherine Yeh)
美国波士顿大学现代语言与比较文学系教授。研究兴趣主要在十九与二十世纪中国文学、媒体与视觉文化,并着重探索文学、文化、艺术观念的跨国流动。著有《上海・爱:名妓、知识分子和娱乐文化1850―1910》。
杨 可
毕业于北京大学中文系、社会学系。中国社会科学院社会学研究所副研究员,研究领域涉及社会性别、劳工、社会史、女性史。
致 谢
序
上篇 一种世界性文学类型的形成:政治小说
1 形成核心
2 全球性迁流:远东
下篇 把世界带回家:中国政治小说
3 文学形式的迁流:跨文化流动和日本模式
4 晷抡胗胄碌墓共领域
5 女性和新的中国
6 寻找新的英雄
7 开篇的开篇:楔子
8 结 语
参考文献
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价