• 娜塔莎之舞--俄罗斯文化史(精) 9787220106699 (英)奥兰多·费吉斯|译者:郭丹杰//曾小楚 四川人民
  • 娜塔莎之舞--俄罗斯文化史(精) 9787220106699 (英)奥兰多·费吉斯|译者:郭丹杰//曾小楚 四川人民
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

娜塔莎之舞--俄罗斯文化史(精) 9787220106699 (英)奥兰多·费吉斯|译者:郭丹杰//曾小楚 四川人民

当天发货,全新正版书。新华书店集团直发,凡是套装书,价格异常时,请咨询后下单。

99 7.1折 139 全新

库存47件

北京通州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)奥兰多·费吉斯|译者:郭丹杰//曾小楚

出版社四川人民

ISBN9787220106699

出版时间2018-03

装帧其他

开本其他

定价139元

货号30103104

上书时间2024-03-26

白湘云书社

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
导读“娜塔莎起舞”与俄罗斯文化之婆娑丽影/张建华
关于本书地图及文本的说明
地图

导言
第一章  欧化的俄罗斯
第二章  1812年的孩子
第三章  莫斯科!莫斯科!
第四章  与农民结合
第五章  寻找俄罗斯灵魂
第六章  成吉思汗的后裔
第七章  透过苏维埃看俄罗斯 
第八章  俄罗斯在海外
注释 
术语表 
大事年表
致谢
版权许可 
延伸阅读
译名对照表

内容摘要
 在托尔斯泰的名著《战争与和平》里,娜塔莎,这位自小接受法国教育的贵族小姐,爱唱歌、跳舞,不论苏格兰舞、英吉利茲舞,还是俄罗斯民间舞,她都能翩翩起舞,展现婀娜多姿、优雅动人的俄罗斯风情。奥兰多·费吉斯通过“娜塔莎之舞”,重新诠释《战争与和平》这部巨作,介绍托尔斯泰、普希金、
陀思妥耶夫斯基、柴可夫斯基、契诃夫、斯特拉文斯基、肖斯塔科维奇等伟大的作家和艺术家,以散文般的优美笔触再现广袤质朴、包容一切的俄罗斯。通过对18世纪兴起的俄罗斯芭蕾、绘画、诗歌、戏剧和音乐等讨论,探索俄罗斯文化中欧洲文明与民间元素之间的分歧,“文明”和“本土”两个俄罗斯之间的对抗,以及贵族上流社会和底层农村民众间的分裂。《娜塔莎之舞--俄罗斯文化史(精)》中更进一步讨论“俄罗斯灵魂”和“俄罗斯性”的建构与表现,揭示政治、国族认同、社会观念、风俗習惯、民间艺术、宗教等对俄罗斯文化的形成和发展所产生的影响,呈现出一幅充满戏剧性的细节、辉煌炫丽的文化长卷。

精彩内容
导言
托尔斯泰的《战争与和平》中有这样著名的美妙一幕:从树林中狩猎归来,娜塔莎?罗斯托娃和哥哥尼古拉被“大叔”(娜塔莎这么叫他)邀请去他朴素的小木屋里做客。“大叔”是退休军官,品行高尚但有些古怪,和他同住的还有农庄里一个结实健壮的农奴,女管家阿尼西娅。从老人对她温柔的态度明显能看出,她就是他没有名分的“妻子”。阿尼西娅端进来一整盘俄罗斯特色家常饮食:腌蘑菇、加了酪乳的黑麦饼、蜜饯、蜂蜜气泡酒、白兰地药酒和各式伏特加。吃过饭后,狩猎随从的房间里传出了巴拉莱卡琴声。这只是一段简单的乡村民谣,按理说不会是一位伯爵小姐所喜欢的。但看到自己的小侄女几乎要随之起舞,“大叔”也就叫人拿来自己的吉他。他吹掉上面的灰尘,朝阿尼西娅眨了下眼睛,精准地踩着俄罗斯舞逐渐加速的节奏,唱起了著名情歌《在大街上》。尽管娜塔莎之前从没听过这首民歌,但她心中涌起了一种莫名的感觉。“大叔”唱起歌来就像农民那样,确信歌曲的含义就蕴含在歌词之中,只为突出歌词的曲调“自然而然就哼唱出来”。在娜塔莎看来,这种直抒胸臆的唱法让整首曲子都带有鸟鸣般的质朴魅力。然后“大叔”便招呼大家一起来跳。
“来,小侄女!”大叔向娜塔莎挥了挥那只离开琴弦的手。
娜塔莎扔掉身上的披肩,快步走到大叔跟前,双手叉腰,动了动肩膀,站住了。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP