¥ 200 八品
仅1件
作者不详
年代不详
页数1页
货号A00120201026354
上书时间2020-10-27
梁平甫,男,1933年7月出生,河南镇平人。原名顺义,笔名甫吟。(郑州)白鸽(集团)股份有限公司翻译,河南省译协会员。1955年高中毕业,翌年元月初参加工作,经国家培训从事科技德语翻译。梁平甫在二砂建厂初期及以后的生产、科研中,翻译了大量技术进口资料,保证了各项施工、生产任务的顺利完成。梁平甫在二砂建厂初期及以后的生产、科研中,翻译了大量技术进口资料,保证了各项施工、生产任务的顺利完成。七十年代末,八十年代以来,梁平甫翻译介绍了一些德国优秀短篇小说,梁平甫的主要译作:[德]沃·诺伊豪斯《织网场的姑娘》(小说,载《长垣文艺》,1979年第3期,张威廉校),[德]沃·诺伊豪斯《累根斯堡之多瑙河桥》(小说,载《长垣文艺,1979年第4期》),[德]赫尔曼·康德《暗语》(小说,载1986年《译文丛刊专辑·国际笔会作品集》,上海译文出版社,1985.12),[德]施托姆《荒村野处》(合译)、《在阳光下》、《当苹果熟了的时候》、《豪华的庄园》、《伯爵的行宫》、《偏僻之地》(载施托姆抒情小说选《茵梦湖》,上海译文出版社,1987.4),[希腊]亚·帕季曼蒂斯《拣麦穗的女人》(载希腊短篇小说集《新娘的玩偶》,上海译文出版社,1987.4),[德]拖托姆六篇抒情小说选《茵梦湖·迟开的玫瑰》(新潮文库342,台湾志文出版社,1987.4),[德]施托姆《荒村野处》(合译)、《阳光下》、《偏僻之地》(载施托姆六篇抒情小说选《三色紫罗兰·美的天使》,新潮文库343,台湾志文出版社,1991.4)。
韩世钟,浙江桐乡人。民进成员。1953年毕业于南京大学外文系。历任上海新文艺、上海人民出版社编辑,人民文学出版社上海分社编辑,上海人民出版社编译室编辑组长,上海译文出版社第一编辑室副主任、编审、出版社学术委员。中国德语文学研究会理事,上海翻译家协会理事,中国外国文学学会理事。1955年开始发表作品。1990年加入中国作家协会。
同一上款 著名翻译家 吴树文致 罗传开信札四页
八品萍乡
¥ 500.00
同一上款 著名翻译家 吴钧陶 致 罗传开 信札一页
八品萍乡
¥ 400.00
同一上款 著名翻译家吴钧陶 致罗传开信札一页
八品萍乡
¥ 500.00
01,同一上款:日本著名诗人 翻译家 今田述
九品北京
¥ 200.00
同一上款人A:著名作家、翻译家:叶君健:信札
八五品上海
¥ 880.00
同一上款02:著名翻译家 沈苏儒 信札一通一页 带实寄封
七五品北京
¥ 188.00
同一上款人A:著名作家、翻译家:叶君健:信札C、
八五品上海
¥ 980.00
同一上款书画
九品北京
¥ 10.00
同一上款:著名画家 李罗
八品南京
¥ 50.00
葛克全(著名药学专家) 同一上款保真
九五品杭州
¥ 1288.00
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价