• 【同一上款】著名翻译家 梁平甫 致 世-钟 信札 信札一通一页 HXTX318657
  • 【同一上款】著名翻译家 梁平甫 致 世-钟 信札 信札一通一页 HXTX318657
  • 【同一上款】著名翻译家 梁平甫 致 世-钟 信札 信札一通一页 HXTX318657
  • 【同一上款】著名翻译家 梁平甫 致 世-钟 信札 信札一通一页 HXTX318657
  • 【同一上款】著名翻译家 梁平甫 致 世-钟 信札 信札一通一页 HXTX318657
  • 【同一上款】著名翻译家 梁平甫 致 世-钟 信札 信札一通一页 HXTX318657
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【同一上款】著名翻译家 梁平甫 致 世-钟 信札 信札一通一页 HXTX318657

200 八品

仅1件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者不详

年代不详

页数1页

货号A00120201026354

上书时间2020-10-27

墨笺楼商城

十年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 最新上架
肖-林旧藏:著名老革命连环画家、原人民美术出版社创作室创作员 肖-林 版画作品 一幅(尺寸:42*33.5cm)HXTX421131
肖-林旧藏:著名老革命连环画家、原人民美术出版社创作室创作员 肖-林 版画作品 一幅(尺寸:42*33.5cm)HXTX421131 ¥300.00
肖-林旧藏:著名老革命连环画家、原人民美术出版社创作室创作员 肖-林 版画作品《长城》一幅(尺寸:45*35cm)HXTX421135
肖-林旧藏:著名老革命连环画家、原人民美术出版社创作室创作员 肖-林 版画作品《长城》一幅(尺寸:45*35cm)HXTX421135 ¥300.00
著名版画家、黑龙江省版画院原院长 于承佑 2017年版画作品《溢春》一幅(尺寸:53*76cm,编号:1520/10000)HXTX421137
著名版画家、黑龙江省版画院原院长 于承佑 2017年版画作品《溢春》一幅(尺寸:53*76cm,编号:1520/10000)HXTX421137 ¥300.00
著名版画家、黑龙江省版画院原院长 于承佑 2017年版画作品《溢春》一幅(尺寸:53*76cm,编号:1518/10000)HXTX421138
著名版画家、黑龙江省版画院原院长 于承佑 2017年版画作品《溢春》一幅(尺寸:53*76cm,编号:1518/10000)HXTX421138 ¥300.00
著名版画家、黑龙江省版画院原院长 于承佑 2017年版画作品《溢春》一幅(尺寸:53*76cm,编号:1519/10000)HXTX421139
著名版画家、黑龙江省版画院原院长 于承佑 2017年版画作品《溢春》一幅(尺寸:53*76cm,编号:1519/10000)HXTX421139 ¥300.00
著名版画家、黑龙江省版画院原院长 于承佑 2017年版画作品《灿秋》一幅(尺寸:53*76cm,编号:3471/10000)HXTX421141
著名版画家、黑龙江省版画院原院长 于承佑 2017年版画作品《灿秋》一幅(尺寸:53*76cm,编号:3471/10000)HXTX421141 ¥300.00
梁-栋旧藏:著名版画家、中国藏书票研究会创会会长、北京水彩画学会创会会长 梁-栋 速写 “花”一幅(尺寸约:39.1*55.3cm,钤印:梁-栋)HXTX421144
梁-栋旧藏:著名版画家、中国藏书票研究会创会会长、北京水彩画学会创会会长 梁-栋 速写 “花”一幅(尺寸约:39.1*55.3cm,钤印:梁-栋)HXTX421144 ¥300.00
梁-栋旧藏:著名版画家、中国藏书票研究会创会会长、北京水彩画学会创会会长 梁-栋 速写 “花”一幅(尺寸约:38.2*27cm,钤印:梁-栋)HXTX421145
梁-栋旧藏:著名版画家、中国藏书票研究会创会会长、北京水彩画学会创会会长 梁-栋 速写 “花”一幅(尺寸约:38.2*27cm,钤印:梁-栋)HXTX421145 ¥300.00
梁-栋旧藏:著名版画家、中国藏书票研究会创会会长、北京水彩画学会创会会长 梁-栋 速写 “花”一幅(尺寸约:27.4*39.3cm,钤印:梁-栋)HXTX421146
梁-栋旧藏:著名版画家、中国藏书票研究会创会会长、北京水彩画学会创会会长 梁-栋 速写 “花”一幅(尺寸约:27.4*39.3cm,钤印:梁-栋)HXTX421146 ¥300.00

   商品详情   

品相描述:八品
纸张自然泛旧,瑕疵可能有描述不到之处,详请见图。
商品描述

梁平甫,男,1933年7月出生,河南镇平人。原名顺义,笔名甫吟。(郑州)白鸽(集团)股份有限公司翻译,河南省译协会员。1955年高中毕业,翌年元月初参加工作,经国家培训从事科技德语翻译。梁平甫在二砂建厂初期及以后的生产、科研中,翻译了大量技术进口资料,保证了各项施工、生产任务的顺利完成。梁平甫在二砂建厂初期及以后的生产、科研中,翻译了大量技术进口资料,保证了各项施工、生产任务的顺利完成。七十年代末,八十年代以来,梁平甫翻译介绍了一些德国优秀短篇小说,梁平甫的主要译作:[德]沃·诺伊豪斯《织网场的姑娘》(小说,载《长垣文艺》,1979年第3期,张威廉校),[德]沃·诺伊豪斯《累根斯堡之多瑙河桥》(小说,载《长垣文艺,1979年第4期》),[德]赫尔曼·康德《暗语》(小说,载1986年《译文丛刊专辑·国际笔会作品集》,上海译文出版社,1985.12),[德]施托姆《荒村野处》(合译)、《在阳光下》、《当苹果熟了的时候》、《豪华的庄园》、《伯爵的行宫》、《偏僻之地》(载施托姆抒情小说选《茵梦湖》,上海译文出版社,1987.4),[希腊]亚·帕季曼蒂斯《拣麦穗的女人》(载希腊短篇小说集《新娘的玩偶》,上海译文出版社,1987.4),[德]拖托姆六篇抒情小说选《茵梦湖·迟开的玫瑰》(新潮文库342,台湾志文出版社,1987.4),[德]施托姆《荒村野处》(合译)、《阳光下》、《偏僻之地》(载施托姆六篇抒情小说选《三色紫罗兰·美的天使》,新潮文库343,台湾志文出版社,1991.4)。

韩世钟,浙江桐乡人。民进成员。1953年毕业于南京大学外文系。历任上海新文艺、上海人民出版社编辑,人民文学出版社上海分社编辑,上海人民出版社编译室编辑组长,上海译文出版社第一编辑室副主任、编审、出版社学术委员。中国德语文学研究会理事,上海翻译家协会理事,中国外国文学学会理事。1955年开始发表作品。1990年加入中国作家协会。 


   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

纸张自然泛旧,瑕疵可能有描述不到之处,详请见图。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP