¥ 26.1 4.5折 ¥ 58 全新
库存48件
作者杨武能 著
出版社四川人民出版社
ISBN9787220114007
出版时间2018-05
装帧精装
开本其他
定价58元
货号9559340
上书时间2024-12-18
目?录?
前?言 / 001
?
?
第一编?德语文学也好看! / 001
?
导游者言 / 003
?
一、德语作家擅长的两种传统体裁 / 007
(一)抒情诗 / 008
1.《塞森海姆之歌》·《莉丽之歌》·《西东合集》——歌德抒情诗咀华 / 008
2.“乘着歌声的翅膀”——海涅诗歌赏析 / 032
(二)Novelle——德语文学多姿多彩的奇葩 / 073
1. 霍夫曼的志异小说 / 078
2. 克莱斯特的传奇小说 / 107
3. 豪夫的童话小说 / 127
4. 凯勒的幽默小说 / 141
5. 迈耶尔的历史小说 / 172
6. 施笃姆的诗意小说 / 207
7. 海泽的意大利风情小说 / 247
?
二、内涵丰富、深刻却耐看、好看的思想者文学 / 272
1. 歌德的书信体小说 / 273
2. 歌德的《意大利游记》 / 277
3. 海涅的音乐小说 / 288
4. 赫尔曼·黑塞的艺术家小说 / 299
?
第二编?德语民间文学精彩绝伦,举世无双! / 363
?
导游者言 / 365
?
一、格林童话——民间文学的杰出代表 / 366
1. 滑稽、荒诞的 / 368
2. 奇幻、诗意的 / 377
?
二、丰富多彩的、好看异常的德语民间文学——德语文学之根 / 388
?
第三编?德语文学——代表性的典型的思想者文学 / 395
?
导游者言 / 397
?
一、歌德时代的思想者文学 / 400
1. 德语文学的奠基者莱辛和《莱辛寓言》 / 401
2. 歌德的哲理诗和哲理小说 / 407
3. 《浮士德》——思想者文学的典范 / 441
?
二、现代德语思想者文学 / 475
1. 里尔克——孤独的风中之旗 / 475
2. 卡夫卡小说《审判》选段 / 496
3. 托马斯·曼划时代的杰作 / 498
?
告别的话 / 558
内容摘要
编 德语文学也好看! 导游者言 一提起德语文学,一提起作为其主体的德国文学和德国文化,人们多半会联想到德国人称作 Vater Rhein(父亲)的滚滚莱茵河,联想到一座座兀立于河岸高崖上的森严古堡,联想到阿尔卑斯山中的巍巍雪峰和山谷间的静静牧场,联想到无边无际的莽莽黑森林,联想到林中伟岸挺拔、枝繁叶茂、树冠如盖的橡树、菩提…… 思绪从自然界转入人类社会,我们更会想到肃穆庄严、尖塔入云的哥特式大教堂,想到海顿、莫扎特、贝多芬气势恢宏的交响乐,想到康德、黑格尔、马克思严整、宏大的哲学体系,想到亚历山大·洪堡和爱因斯坦石破天惊的宇宙科学理论,想到德国人首创而造福全人类、堪作系统思维和系统工程原型和样板的高速公路体系,想到德国足球硬朗坚实的战术风格和风驰电掣的奔驰汽车。 殊不知这广阔的德语文学园地里还有一个个童话王国,还有一座座小巧玲珑、气派非凡的宫堡,还有无数朴实无华却赏心悦目的桁架式民居,还有绿草如茵的原野和撒满绿野的五色花朵,还有在梦中追寻蓝色小花的浪漫派,还有经过海涅润饰而千古吟唱的民间传说《罗蕾莱》,还有被誉为艺术歌曲的舒伯特,还有众多迷人的小夜曲。 在万紫千红、广袤无垠、气象万千的世界文学大花园,这德语文学堪称是一个风格独具、个性突出、美不胜收的重要组成部分。它不只令人眼花缭乱,目不暇接,还让人心驰神往,肃然起敬。 让我们收起想象的翅膀,不再联想和比附,实实在在地概括一下德语文学的特点和个性吧。让我们在优选化的语境中,以中国人的视点和眼光,比较、衡量一下德语文学,把德语文学放在千姿百态、美不胜收的世界文学之林中进行观察,对德语文学做总体的、宏观的描述,那就不难发现,德语文学乃是世界文学的一个重要组成部分,乃是万国大花园中一座别具风情、个性鲜明的园中之园。 在德语文学的独特个性中,很突出的就是沉静、端庄、坚实、博大、深沉等这些父性的品格,尽管与此同时,德语文学也不缺乏平凡朴实的生活乐趣,童话般浓郁的浪漫情怀以及温情脉脉的诗情画意。总之,德语文学的主要特点也即是它的父性品格——阳刚气质,使它首先成为一种内涵深邃、厚重、博大的文学品种、文学样本;这种文学,笔者给了它一个名称,叫作“思想者的文学”。 把德语文学定性为“思想者的文学”,我以为可以更好地使其区别于主要特征相异的其他各国文学,例如区别于直面人生、浪漫言情的法兰西文学,扎根社会、写实批判的英国文学,内省忏悔、富于宗教精神的俄罗斯文学,豪放粗犷、奋发进取的美国文学,等等。这样归纳各国文学的主要特征,得慎重声明一下,难免以偏概全,纯属一家之言,肯定经不住推敲和追问。须知所有这些文学都历史悠久、多姿多彩,哪容一言以蔽之。笔者明知不可为而为,接近是为了凸显这些我国读者熟悉和喜爱的文学的主要特点,以与德语文学做对比,从而使它“思想者文学”的特点显得更鲜明罢了。 这“思想者文学”的特点,主要当然是优点,因为它使作品特别是品质的作品内涵深刻、丰富;但同时也常常有负面的影响,成为一个触目的缺点。事实上,由于不少德语杰作富于哲理和思辨性,富有思想深度,确实难读费解,再加上我们评介不全面和欠充分,忽视了德语文学原本也丰富多彩,也不乏富有艺术表现力和审美价值的杰作这一事实,没有阐明内涵深邃的“思想者文学”尤其耐看这个道理,致使它在我国读书界落下了一个“不好看”的名声,出版界对德语文学的选题则形成了一个“不看好”的印象和成见。 那么什么叫“好看”呢? 好看,一是富有审美愉悦价值,二是符合或接近阅读者、接受者的审美传统和欣赏习惯。 综观德语文学的不同时代、不同流派、不同体裁以及不同作家的创作,应该说真是不乏既思想深邃又富审美愉悦价值的作品,差异只是两者孰多孰少、孰重孰轻而已。 至于传统和习惯,并非什么一成不变的东西,也可以改变、丰富和完善。作为“思想者文学”典型的德语文学,是有不适应我们传统欣赏习惯的一面。我们喜欢小说有明朗、浪漫、曲折、惊险的情节,诗歌有浓郁的情感和优美的意境,长于思辨的德语杰作往往显得滞重、晦涩、费解,因此不易为我们接受和喜爱。这就像喝惯了清纯的龙井、杭菊的人喝不惯又黑又苦的浓咖啡,只是个习惯和适应的问题。但习惯和适应必须有愿望,有时间,同时还必须正确,循序渐进。鉴于此,为把心存疑虑乃至于抵触的“游客们”顺利领进德语文学的大花园,身负“导游”之责的笔者不妨来个避难就易,先易后难,也就选了“路线图”左边这条宽阔平坦的大路,让大家先抱着轻松愉快的心情走一走,玩儿一玩儿。走着玩儿着,也许便会发现其实有“思想者文学”之称的德语文学也好看!也很好看哩! 一、德语作家擅长的两种传统体裁 德语作家擅长的两种传统体裁即诗歌和 Novelle,诗歌主要指抒情诗,Novelle勉强可以译作中、短篇小说。用这两种体裁或样式,德国的作家们创作成功了许许多多易读易解,符合我们审美传统,让我们赏心悦目的杰作。 先说抒情诗。以歌德、海涅为很杰出的代表,若要推选世界十大抒情诗人,他俩肯定当选而且名列前茅。除了他们,德语诗人席勒、荷尔德林以及里尔克等同样出类拔萃。当然英国的拜伦、俄国的普希金也稳居前十之列,但别忘记他们都是歌德的敬仰者,拜伦更尊歌德乃“欧洲诗坛君王”。那就让我们先领略领略歌德年轻时的“君王风采”吧。 (一)抒情诗 1.《塞森海姆之歌》·《莉丽之歌》·《西东合集》 ——歌德抒情诗咀华 (1)《塞森海姆之歌》 1770年,歌德创作这组诗时年方21岁,刚开始在当时还属于德国的斯特拉斯堡大学法律系学习。这座城市不仅自然风光明丽开阔,有一座雄伟壮观的哥特式大教堂,而且深受国境另一边吹来的启蒙思潮新风的影响。在这里,歌德遇到了赫尔德(1744—1803)——他走上文学正道的领路人。在这位严师和诤友的指导下,歌德认真地读了荷马、品达、莪相的诗歌,读了歌尔斯密的小说,读了莎士比亚的戏剧,学习了斯宾诺莎的哲学著作,了解了什么是真正的文学。特别是在帮助赫尔德搜集、整理民歌的过程中,歌德更懂得了民歌的价值,认识了诗歌的本质,明白了好的抒情诗也如民歌一样,应该具备感情真实、自然,格调朴实、明朗这样一些特征。 在离斯特拉斯堡城数十公里处的郊外,有一座名叫塞森海姆的幽静而美丽的小村庄。村里住着一位叫布里昂的老牧师,他跟自己的妻子和两个女儿一起过着简朴、恬静与和睦的生活。 1770年10月,在一个秋高气爽的日子里,塞森海姆来了两位漫游者,而其中那个衣着寒碜的“神学院学生”不是别人,正是乔装了的歌德。年轻的歌德对沉静、和善的老牧师及其家人立即产生了好感,尤其是布里昂牧师的小女儿弗莉德里克,更令他一见钟情。 这样,借助着爱神手指的拨动,一首首动人的情歌便从诗人的心弦上弹奏出来: 我是否爱你,我不知道。 一当我瞅见你的脸, 一当我望见你眼, 我的心便没有任何烦恼。 上帝知道我是多么幸福! 可我是否爱你,我不知道。 这首无题小诗,婉约而恰切地表达出了歌德在初遇弗莉德里克时那种犹豫踌躇、焦虑不安,然而又充满幸福憧憬的复杂心情。他不知道,这一次爱情是又给他带来痛苦,还是带来幸福。然而,爱火已在他的心中熊熊燃烧起来,那位住在宁静小村庄里的天使般纯洁、美丽、温柔的姑娘,就像磁石般吸引着年轻的歌德,使他不顾一切地奔向她—— 我的心儿狂跳,赶快上马! 想走就走,立刻出发。 黄昏正摇着大地入睡, 夜幕已从群峰上垂下; 山道旁兀立着一个巨人, 是橡树披裹着雾的轻纱; 黑暗从灌木林中向外窥视, 一百只黑眼珠在瞬动、眨巴。 月亮从云峰上俯瞰大地 光线是多么愁惨、暗淡; 风儿振动着轻柔的羽翼, 在我耳旁发出凄厉的哀叹; 黑夜造就了万千的鬼怪, 我却精神抖擞,满心喜欢: 我的血管里已经热血沸腾! 我的心中燃烧着熊熊烈焰! 终于见到你,你那甜蜜的 目光已给我浑身注满欣喜; 我的心紧紧偎依在你身旁, 我的每一次呼吸都为了你。 你的脸庞泛起玫瑰色的春光, 那样的可爱,那样的美丽, 你的一往情深——众神啊! 我虽渴望,却又不配获取!
主编推荐
1、德语文化研究家&翻译文化终身成就奖得住杨武能教授关于德语文学、比较文学、德译的研究力作 2、一本书集名家代表作、名译译本、专家精简赏析的文学轻学术。
精彩内容
《德语文学大花园》是德译泰斗杨武能教授关于德语文学研究及翻译的心血之作。作者化身为一个老园丁,读者走近德语文学这个百花绽放的文学花园。这一比拟视角使全书在角度上占领了趣味性、亲切性,使读者先从进入时就不会产生阅读学术著作的枯燥与乏味感。而在内容上,作者了德语文学中的大家,如歌德、海涅、施笃姆、黑塞等,从作家介绍入手,以作家故事先给读者以背景认识,再通过选译大家们的代表作,让读者直接感受到德语文学的魅力,*后通过剖析作品,将作品的深刻性娓娓讲述给读者。这既是一部德语经典文学作品精粹,也是一本文学爱好者了解德语文学的入门佳作,更是一本德语学习者学习德语翻译的教材。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价