目录 Lyrics O, Once I Lov’d a Bonie Lass Corn Rigs Are Bonie Mary Morison Green Grow the Rashes The Rantin’ Dog, the Daddie o’t Rantin’, Rovin’ Robin Ca’ the Yowes to the Knowes Ca’ the Yowes to the Knowes (Second Set) I’m O’er Young to Marry Yet Of a’ the Airts the Wind Can Blaw Auld Lang Syne My Bonie Mary Sweet Afton Ay Waukin, O My Heart’s in the Highlands John Anderson, My Jo The Banks o’ Doon Ae Fond Kiss Saw Ye Bonie Lesley Such a Parcel of Rogues in a Nation The Slave’s Lament The Gallant Weaver Highland Mary Duncan Gray Open the Door to Me, oh Logan Braes Whistle, and I’ll Come to You, My Lad Scots, Wha Hae A Red, Red Rose A Man’s a Man for a’ That O Wert Thou in the Cauld Blast The Lovely Lass o’ Inverness Comin thro’ the Rye It Was a’ for Our Rightfu’ King The Tree of Liberty Epigrams Address to the Unco Guid or the Rigidly Righteous Holy Willie’s Prayer To a Louse Poems of Chanting Animals Poor Mailie’s Elegy To a Mouse The Auld Farmer’s New-Year-Morning Salutation to His Auld Mare, Maggie Epics The Twa Dogs The Cotter’s Saturday Night Tam o’ Shanter Epistle Epistle to J. Lapraik 前言 抒情诗 呵,我爱过 麦田有好埂 玛丽·莫里逊 青青苇子草 孩子他爹,这开心的家伙 有一个孩子 赶羊上山(一) 赶羊上山(二) 我还不到出嫁的年龄 天风来自四面八方 往昔的时光 我的好玛丽 亚顿河水 睡不着,哦! 我的心呀在高原 约翰·安特生,我的爱人 杜河两岸 一次亲吻 美丽的莱丝莉 这一撮民族败类 奴隶怨 英俊的织工 高原的玛丽 邓肯·葛雷 给我开门,哦! 洛甘河 郎吹口哨妹就来 苏格兰人 一朵红红的玫瑰 不管那一套 如果你站在冷风里 印文纳斯的美丽姑娘 走过麦田来 为了我们正统的国王 自由树 讽刺诗 致好得出奇者,即古板的正经人 威利长老的祷词 致虱子 吟动物诗 挽梅莉 写给小鼠 老农向母马麦琪贺年 叙事诗 两只狗 佃农的星期六晚 汤姆·奥桑特 诗札 致拉布雷克书
以下为对购买帮助不大的评价