• 人
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

25.6 8.0折 32 全新

库存27件

北京房山
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)阿尔贝·加缪(Albert Camus) 著;李玉民 译

出版社吉林大学出版社

ISBN9787569211047

出版时间2017-09

装帧精装

开本32开

定价32元

货号1201705884

上书时间2024-06-26

鸿运图书专营店

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
阿尔贝·加缪(Albert Camus),法国文学大师,其文学创作和哲学思考具有持久的影响力。他在小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异于自身的世界中的孤独、个体的异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不因此而绝望和颓丧,而是主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义。他的无畏精神使他在第二次世界大战之后获得了世界性的声誉,成为他那一代人的代表和下一代人的精神导师。
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学进修两年,后任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等六本作品。此外,编选并翻译了《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编了《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是由他抢先发售介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。

目录
原著编者按
部 寻父
第二部 儿子或人
附录
活页
人(笔记与提纲)
两封书信
加缪的自我解码
加缪生平与创作年表

内容摘要
阿尔贝·加缪著的这本《靠前人(精)》讲述了生长于阿尔及利亚贫民窟雅克科尔梅里,四十岁的时候就已经功成名就,他应母亲之命寻找父亲的坟墓,但对自己的父亲一无所知。他走访了曾经与父亲有过接触的人,然而谁也不可能给他提供完整的信息,父亲早已被遗忘。在这次寻根过程中,他找回了自己成长过程中的点点滴滴,童年生活的艰辛与欢乐如一幕幕影像扑面而来。雅克终于明白,那片曾滋养自己的土地,那土地上的人们,因为贫困,终将湮没在没有过去也没有未来的无名无姓之中。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP