• 正版现货 文学多体裁翻译
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货 文学多体裁翻译

88 九五品

库存3件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈刚 编

出版社浙江大学出版社

出版时间2015-03

版次1

装帧平装

上书时间2022-07-29

五桂楼学术书坊

十年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 陈刚 编
  • 出版社 浙江大学出版社
  • 出版时间 2015-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787308144568
  • 定价 88.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 1227页
  • 字数 1500千字
  • 正文语种 简体中文
  • 丛书 新世纪翻译学R&D系列著作
【内容简介】
  “新世纪翻译学R&D系列著作”是为适应全球化发展、中国文化走出和社会对翻译专业化/职业化的巨大需求而策划的一套丛书。《文学多体裁翻译》针对翻译专业本科生、研究生(BTI+MTI+DTD与英语专业、英语文学专业本科生及研究生(BA+MA+PhD)编写,是国内首部分层次、全方化、全球化地提升他们的文学多体裁翻译实践能力、研究能力、国际视野、既继承了传统又与时俱进的创新性专著型教科书。
  《新世纪翻译学R&D系列著作:文学多体裁翻译》对散文、戏剧、小说、诗歌、对联、传记、歌曲等七大文学体裁(影视文学体裁已有专册先行出版),进行了实践、理论、评析层面的讨论,乃国内迄今规模最大的、最为完备的多体裁文学翻译著作。全书包括:①散文体裁中传统英汉散文多主题之名篇名译及分类欣赏评析。②戏剧体裁中的古典元剧、明剧、京剧、还有中西著名话剧等。③小说体裁中的长篇、中短篇、微型无一“漏网”,成人小说、儿童小说、魔幻小说、惊悚小说、性爱小说、武侠小说、传统经典名著、现当代畅销小说、“类型小说”、科幻小说,涉及中外众多名家名作。④诗歌体裁,自《诗经》始,穿越汉乐,串联唐诗宋词元曲,直至现当代的各类诗体及主题,风格各异。⑤对联体裁,包括楹联,从一字联到多字联,最后展现国内景区最长楹联的英文翻译和改译之比较案例分析。⑥传记体裁把历史的和文学的相结合,兼顾自传和他传,突出传记文学,作者既有西汉的司马迁,也有希拉里2014年的回忆录:既有现成的佳译文本如林语堂的《东坡传》,也有(中国大陆)尚无现成译本的《马云正传》等,期待读者的参译;既有“照单全收”的全译本,还有因涉政涉性内容,须做意识形态改写/操控翻译的案例分析。⑦歌曲体裁重点是歌曲译配,考虑到既懂翻译,又懂声乐,还懂译配的专业复合型人士少之又少,我们专门做了歌词翻译、歌曲译配的详细讲解,并且照顾了英汉两种方向的歌曲译配。
  作为专业性、学术性、文学性都较强的文学翻译,理论指南、学术批评、跨学科结合等,均必不可少。《新世纪翻译学R&D系列著作:文学多体裁翻译》之所以“丰满”,也正是因为包含了足量的理论、学术、科研成分,包含了理论指导下的多元化案例分析,作者的自译、创译、改译、重译,如此等等,不一而足。
  该书主要供高等院校BTl和MTI以及英文专业的BA和MA学生使用,对英美文学方向、世界文学方向的本硕博生也都呈现出了崭新的篇章。各大图书馆及个人藏书都值得拥有,因为她不仅仅是一部全新的力作,更为重要的是,她的确是文学翻译教科书中已经“下水”的首部(小型)“航母”!
  一册在手,放眼全球!
【目录】
专业化与学术化——学好翻译的关键(新总序)
前言
上编导引篇
Chapter1文学翻译是实践的艺术
1.1文学翻译重在实践
1.2作为实践艺术的文学翻译
1.3英汉文学体裁简述
1.3.1文学概念回顾
1.3.2文学体裁分类
【焦点问题探讨】
Chapter2文学翻译是变方为圆
2.1文学翻译常用理论
2.1.1问题说
2.1.2取向说
2.1.3语境说
2.2文学翻译实践示范
2.2.1有指导的实践
2.2.2基础文学翻译实践试范
2.3原作之意境与译境
【焦点问题探讨】

下编实践篇
散文体裁单元·导言
Chapter3散文体裁与翻译
3.1散文概念
3.1.1体裁概念
3.1.2文本概念
3.1.3题材概念
3.1.4文体概念
3.2散文翻译策略
3.2.1中译英策略
3.2.2英译中策略
3.3散文综合译法与技巧
3.3.1语义翻译法与技巧
3.3.2交际翻译法与技巧
3.3.3综合运用法
【研究与实践思考题】
Chapter4汉语散文英译
4.1汉语散文简介
4.1.1汉语散文的语言特点
4.1.2汉语散文的写作特点
……
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP