作者[英]莎士比亚 著;英若诚 译
出版社辽宁教育出版社
出版时间2001-01
版次1
印刷时间2001-09
印次1
装帧平装
货号20246C
上书时间2024-05-29
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[英]莎士比亚 著;英若诚 译
-
出版社
辽宁教育出版社
-
出版时间
2001-01
-
版次
1
-
ISBN
9787538260038
-
定价
39.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
616页
-
字数
420千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
本书是著名话剧演员、导演英若诚先生的译作。他从舞台演出的角度,对这五部世界名剧进行了新的诠释。
- 【作者简介】
-
英若诚(1929-2003),著名话剧表演艺术家、导演、翻译家、政治家,1949年毕业于清华大学外国语言文学系,曾任中华人民共和国文化部副部长、北京人民艺术剧院的建院成员。他在话剧《龙须沟》《雷雨》《茶馆》中扮演过重要角色,1979年把老舍的《茶馆》翻译成英文在国外出版,1983 年他又将美国当代著名作家阿瑟米勒的代表作《推销员之死》译成中文,并与米勒合作将其搬上北京人艺舞台,同时在剧中成功塑造了主角威利·罗曼。他参加演出并导演了30多部话剧、10余部电影和电视剧,同时还翻译了200多万字的作品,其中包括莎士比亚的著作。英若诚被誉为“全世界最杰出的十名中国艺术家之一”,在舞台、银幕和文化外交上做出过重要的贡献。
- 【目录】
-
关于剧本的翻译(代序) 英若诚
请君入瓮
芭芭拉少校
推销员之死
哗变
莫扎特之死
通艺术之道传名作之神——浅谈英若诚的剧本翻译 申慧辉
编后记 申慧辉
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价