• 小王子(汉英法对照)
  • 小王子(汉英法对照)
  • 小王子(汉英法对照)
  • 小王子(汉英法对照)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

小王子(汉英法对照)

5 2.6折 19 九品

仅1件

河南濮阳市
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者安托万·德·圣艾克絮佩里(ANTOINE DE SAINT-EXUPERY) 著;黄荭 译

出版社作家出版社

出版时间2008-01

版次1

印刷时间2010-11

印次6

装帧平装

货号31253H

上书时间2023-05-09

哥俩书屋

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 安托万·德·圣艾克絮佩里(ANTOINE DE SAINT-EXUPERY) 著;黄荭 译
  • 出版社 作家出版社
  • 出版时间 2008-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787506341974
  • 定价 19.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 其他
  • 页数 255页
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  《小王子》是法国最著名的书,也是全世界最令人喜爱的书。本书被译成160多种语言,而中文版就有上百种之多。作品以充满智慧的童话语言,向儿童和曾经是儿童的朋友写出了令人深思的哲理和令人感动的故事。
  这本《小王子》是中、英、法三国语言合集,并含有作者本人丰富的背景资料和图片,值得珍藏。
【作者简介】
  安托万·德·圣艾克絮佩里(AntoinedeSaint-Exupéry,1900-1944),生于法国里昂一个传统的天主教贵族家庭。1921-1923年在法国空军服役。1926年加入拉泰科雷公司,开始邮航事业。1939年二战前夕返回法国参加抗德战争。1940年流亡美国,侨居纽约埋头文学创作。1943年参加盟军在北非的抗战。1944年圣艾克絮佩里起飞执行第十次飞行侦察任务时失踪。他的代表作有《南线邮航》(1928)、《夜航》(1931)、《人类的大地》(1939)、《战争飞行员》(1942)、《小王子》(1943)、《堡垒》(1944)。
【目录】


内容摘要
 在这部书里,作者以童话式的笔触,阐述含义深远的哲理寓言。小王子天真浪漫却富含深意的话语,带我们寻回儿时纯真的梦想,朴实而无伪的友谊,以及生命中最宝贵却最易被忽略和遗忘的真情……本书是写给大人也是孩子的美妙书籍,作者借小王子和飞行员之间的友谊,为我们打开个星球之间奇妙的国度。一个平实无华的童话,既没有离奇的情节,也没有惊天动地的壮举,故事在平淡的铺叙中展开……本书为中英双语读物。

精彩内容
 小王子发现自己身处325、326、327、328、329、330号小行星带。于是他开始逐一拜访它们,既可以找点事做,又可以增长见闻。
第一颗星球上住着一个国王。国王穿着白鼬皮紫缎大袍,坐在一个样式简单却十分威严的宝座上。
“啊!来了一个臣民。”国王看到小王子就大声喊道。小王子思忖:“他从没见过我,怎么会认识我呢?”他不知道,在国王眼里,世界很简单:所有人都是臣民。
“过来,让我好好看看你。”国王吩咐小王子,很得意终于做了某个人的国王。
小王子四下张望,想找个地方坐坐,但整个星球都被国王华丽的鼬皮长袍铺得满满的。他只好站在那里,但他实在太累了,他打起哈欠来。
“在国王面前打哈欠是很失礼的。”国王命令他说:“我禁止你打哈欠。”“可我实在忍不住。”小王子尴尬地回答说,“我长途跋涉,又没睡觉……”“那我命令你打哈欠。”国王对他说,“我已经好些年没见过任何人打哈欠了,对我而言,打哈欠倒是希罕事儿,来,继续打哈欠!这是命令。”“这倒让我有些紧张……我打不出哈欠来了……”小王子嗫嚅道,满脸绯红。
“嗯!嗯!”国王回答道,“那我就命令你时而打哈欠,时而……”他结结巴巴,好像有点恼火。
因为国王最在乎的就是他的权威得到尊重。他受不了别人违抗他的命令。他就是绝对王权。但他也是个明君,所以下达的命令也都合情合理。
‘如果我命令,”他常这样说,“如果我命令我的一位将军变成一只海鸟,而这位将军不服从我的命令,那并不是将军的错,而是我的错。”“我可以坐下来吗?”小王子腼腆地问。
“我命令你坐。”国王一边回答,一边庄重地把他那鼬皮大袍的一角衣襟往回收了收。
可是小王子还是很好奇,这颗星球那么小,国王能统治什么?
“陛下,”他问道,“恕我冒昧,我想问您……”“我命令你提问。”国王急忙抢着说。
“陛下……您统治什么呢?”“统治一切。”国王回答得非常简洁。
“一切?”国王稍稍抬手,指了指他的行星,其他行星和所有星星。
“统治这一切?”小王子问。
“统治这一切。”国王回答。
原来他不仅拥有绝对王权,他还拥有整个宇宙。
“这些星星都服从您吗?”“当然!”国王对他说,“我一发号令,它们立刻服从。我可不允许无秩序尢纪律。”这样的权力让小王子惊叹不已。如果他也拥有这样的权力,那他一天就不是只看四十四次日落,而是七十二次,甚至一百次、两百次日落,还犯不着挪动他的椅子!因为忽然想起那颗被他遗弃的星球,小王子有些伤心,他鼓起勇气要求国王给他一个恩典:“我想看日落……答应我……命令太阳落山吧……”“如果我命令一个将军像蝴蝶一样从这朵花飞到那朵花,或者命令他写一出悲剧或者变成一只海鸟,如果将军不执行命令,你说错的是他还是我?”“错的是您。”小王子很肯定地回答。
“正是。应该要求每个人做他力所能及的事情。权威首先是确立在理性的基础上。如果你命令你的臣民跳海,他们非起来造反不可。我之所以可以要求别人服从我,那是因为我的命令都是合理的。”“那我的日落呢?”小王子又问,一旦问了一个问题,他是一定不会忘记的。
“日落吗,你会看到的。我会要它落山的,不过,考虑到我统治的章法,我得等到时机成熟。”“那要等到什么时候?”小王子问道。
“呃,呃……”国王先查了查一本厚厚的日历,回答他说,“呃,呃,这大约……大约……大约在今晚七点四十分!你会看到太阳是如何乖乖服从我的命令的。”小王子打起哈欠。他遗憾没能看到日落,而且他已经觉得有点无聊了:“我在这里已无事可做,我要走了!”“别走!”这位刚因为有了一个臣民而得意洋洋的国王回答说,“别走!我封你为大臣。”“什么大臣?”“呃……司法大臣!”“但这儿没有要审判的人!”“这可说不准,”国王说,“我还没巡视过我的王国呢!我老了,这里也没地方摆放我的车辇銮驾,走路我又吃不消。”“哦!但我已经看过你的星球了。”小王子边说边探身又看了一眼星
球的另一侧。“那边也没人……”“那你就自己评判自己吧。”国王回答,“这是最难的。评判自己可比评判别人难多了。如果你能评判好自己,就说明你是一个真正的智者。
”“我吗?”小王子说,“我在哪儿都可以自我评判,我没必要待在这里。”“呃,呃……”国王说,“我想我的星球上肯定有一只老耗子,夜里我听到它的动静。你可以审判它,可以时不时地判它死刑。这样,它的生
杀大权就掌控在你的手里。但你每次都要赦免它的死罪,别太折腾它,它可是这里唯一的耗子。”“我,我不喜欢判任何人死刑。”小王子说,“我想我该走了。”“不行。”国王说。
小王子已经做好了走的准备,但他一点也不想伤老国王的心:“如果陛下希望令出必行,您可以给我颁布一个合理的命令,比如,命令我在一分钟内离开。我认为时机再好不过了……”国王没有回答。小王子先迟疑了一会儿,之后叹息一声,走了……“我任命你为大使。”国王赶紧叫道,摆出一副很威严的样子。
“大人们真奇怪。”小王子一边自言自语,一边继续旅行。
P32-35

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP