• 正版全新现货 译家之言:翻译乃大道(中英双语)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版全新现货 译家之言:翻译乃大道(中英双语)

书号:9787513551397;作者:本社;出版社:外语教学与研究出版社;

30.7 7.9折 39 全新

库存3件

上海黄浦
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者余光中 著

出版社外语教学与研究出版社

出版时间2014-11

版次1

装帧精装

上书时间2019-10-28

梦在书香

十年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 最新上架
【正版现货闪电发货】八卦象数疗法 八卦象数点穴疗法医道还元周易与中医学易经数理 陈氏气道手针内证观察笔记倪海夏医案百病食疗土单方徐灵胎医书全集
【正版现货闪电发货】八卦象数疗法 八卦象数点穴疗法医道还元周易与中医学易经数理 陈氏气道手针内证观察笔记倪海夏医案百病食疗土单方徐灵胎医书全集 ¥11.58
【正版现货闪电发货】经典碑帖导学教程(草)徐青藤草书自书诗帖
【正版现货闪电发货】经典碑帖导学教程(草)徐青藤草书自书诗帖 ¥18.40
【正版现货闪电发货】情绪障碍跨诊断治疗的统一方案治疗师指南 (美)巴洛 等9787501993567
【正版现货闪电发货】情绪障碍跨诊断治疗的统一方案治疗师指南 (美)巴洛 等9787501993567 ¥31.86
【正版现货闪电发货】区域 小小科学家系列 与幼儿一起探索水+与幼儿一起发现自然+与幼儿一起建构积木(全三册)南京师范大学出版社9787565135026
【正版现货闪电发货】区域 小小科学家系列 与幼儿一起探索水+与幼儿一起发现自然+与幼儿一起建构积木(全三册)南京师范大学出版社9787565135026 ¥106.20
【正版现货闪电发货】2本 解读伊尹汤液经+汤液本草商伊尹著钱超尘先生底本胡希恕传人冯世纶临床解读可搭配汤液经法图讲记本草纲目伤寒论购买
【正版现货闪电发货】2本 解读伊尹汤液经+汤液本草商伊尹著钱超尘先生底本胡希恕传人冯世纶临床解读可搭配汤液经法图讲记本草纲目伤寒论购买 ¥51.59
【正版现货闪电发货】四书五经(精)--中华经典普及文库
【正版现货闪电发货】四书五经(精)--中华经典普及文库 ¥43.09
【正版现货闪电发货】生活笔记以及我们如何找到被拒绝的幻觉 知名摇滚乐手文学创作者杨海崧个人诗作集另有夏天我们都需要一场午睡呕吐袋之歌作品书籍
【正版现货闪电发货】生活笔记以及我们如何找到被拒绝的幻觉 知名摇滚乐手文学创作者杨海崧个人诗作集另有夏天我们都需要一场午睡呕吐袋之歌作品书籍 ¥19.85
【正版现货闪电发货】司马彦字帖 隶书钢笔字帖成年硬笔书法练字本成人大学生初学者硬笔入门写字帖通用规范汉字7000常用字隶书 博库网
【正版现货闪电发货】司马彦字帖 隶书钢笔字帖成年硬笔书法练字本成人大学生初学者硬笔入门写字帖通用规范汉字7000常用字隶书 博库网 ¥11.71
【正版现货闪电发货】梅花版中医古籍系列 共5册 注解伤寒论+金匮要略方论+黄帝内经素问+温病条辨+灵柩经 中医经典书籍 中医临床经验集
【正版现货闪电发货】梅花版中医古籍系列 共5册 注解伤寒论+金匮要略方论+黄帝内经素问+温病条辨+灵柩经 中医经典书籍 中医临床经验集 ¥93.57

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
基本信息
书名:译家之言-翻译乃大道
定价:39.00元
作者:???
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2014-11-01
ISBN:9787513551397
字数:
页码:
版次:
装帧:141
开本:32开
重量:
正文语种:
商品标识:23615045
编辑推荐
《翻译乃大道》是《译家之言》系列之一,为余光中先生谈翻译文章的合集,既有翻译理论又有翻译实践,同时有对汉语本身的思考。余光中先生作为一代大家,文笔优美,文章极具可读性。本书不但可作为翻译专业研究者、学生以及英语学习者的参考,也适合对翻译及其背后文化感兴趣的大众读者。
内容提要
《翻译乃大道》是《译家之言》系列之一,选收余光中先生译论二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文,以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉,见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇论文本身就是好文章,足以示范。
目录
序 思果翻译与批评中国古典诗的句法中西文学之比较几块试金石——如何识别假洋学者翻译和创作外文系这一行用现代中文报道现代生活变通的艺术——思果著《翻译研究》读后庐山面目纵横看——评丛书版英译《中国文学选集》哀中文之式微论中文之西化早期作家笔下的西化中文从西而不化到西而化之与王尔德拔河记——《不可儿戏》译后白而不化的白话文——从早期的青涩到近期的繁琐横行的洋文翻译乃大道译者独憔悴中文的常态与变态作者,学者,译者——“外国文学中译国际研讨会”主题演说论的的不休翻译之教育与反教育
作者介绍
余光中,诗人、散文家、翻译家、批评家。1952 年毕业于台湾大学外文系;1959 年获美国爱阿华大学艺术硕士;先后任教于台湾东吴大学、师范大学、台湾大学、政治大学,其间两度应美国国务院邀请,赴美国多所大学任客座教授;1972 年任台湾政治大学西语系教授兼主任;1974—1985 年任香港中文大学中文系教授;1985 年至今,任台湾中山大学教授及讲座教授,其中有六年时间兼任文学院院长及外文研究所所长。  自谓诗歌、散文、评论、翻译为其“四度空间”,现已出版诗集19 种,散文集14 种,评论集6 种,翻译集13 种;在翻译上亦贡献良多,出版译书多种,除戏剧外,当以英、美、土耳其之译诗为著,代表作有《老人与海》《梵高传》《英美现代诗选》《王尔德喜剧全集》《录事巴托比》等。
序言
图书标准信息
  • 作者 余光中 著
  • 出版社 外语教学与研究出版社
  • 出版时间 2014-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787513551397
  • 定价 39.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 270页
  • 正文语种 简体中文
  • 丛书 译家之言
【内容简介】
  《译家之言:翻译乃大道》是《译家之言》系列之一,选收余光中先生译论二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文,以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉,见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇论文本身就是好文章,足以示范。
【作者简介】
  余光中,诗人、散文家、翻译家、批评家。1952 年毕业于台湾大学外文系;1959 年获美国爱阿华大学艺术硕士;先后任教于台湾东吴大学、师范大学、台湾大学、政治大学,其间两度应美国国务院邀请,赴美国多所大学任客座教授;1972 年任台湾政治大学西语系教授兼主任;1974—1985 年任香港中文大学中文系教授;1985 年至今,任台湾中山大学教授及讲座教授,其中有六年时间兼任文学院院长及外文研究所所长。
  自谓诗歌、散文、评论、翻译为其“四度空间”,现已出版诗集19 种,散文集14 种,评论集6 种,翻译集13 种;在翻译上亦贡献良多,出版译书多种,除戏剧外,当以英、美、土耳其之译诗为著,代表作有《老人与海》《梵高传》《英美现代诗选》《王尔德喜剧全集》《录事巴托比》等。
【目录】

1序  思果
1 翻译与批评
5 中国古典诗的句法
15 中西文学之比较
32 几块试金石——如何识别假洋学者
38 翻译和创作
56 外文系这一行
63 用现代中文报道现代生活
71 变通的艺术——思果著《翻译研究》读后
86 庐山面目纵横看——评丛书版英译《中国文学选集》
107 哀中文之式微
111 论中文之西化
130 早期作家笔下的西化中文
142 从西而不化到西而化之
164 与王尔德拔河记——《不可儿戏》译后
174 白而不化的白话文——从早期的青涩到近期的繁琐
188 横行的洋文
195 翻译乃大道
198 译者独憔悴
201 中文的常态与变态
225 作者,学者,译者——“外国文学中译国际研讨会”主题演说
238 论的的不休
257 翻译之教育与反教育

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP