《发货快》名家名译·金熊猫世界文学经典:老人与海 海明威 四川
二手会有少量涂画,整体不影响再次阅读使用!套装不一定齐全,请下单前咨询在线客服!
¥
7.05
3.5折
¥
20
八五品
仅1件
作者海明威
出版社四川少年儿童出版社
ISBN9787536575011
出版时间2016-06
版次1
装帧精装
开本16开
纸张胶版纸
页数112页
字数68000千字
定价20元
货号9787536575011
上书时间2024-09-06
商品详情
- 品相描述:八五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:名家名译·金熊猫世界文学经典:老人与海
定价:20.00元
作者:海明威
出版社:四川少年儿童出版社
出版日期:2016-06-01
ISBN:9787536575011
字数:68000
页码:112
版次:1
装帧:精装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
诺贝尔文学奖、普利策文学奖双奖作品知名翻译家冷杉先生全新译作再现雷蒙·谢帕德为原版绘制的经典插图
内容提要
《老人与海》的主人公老渔夫圣地亚哥靠打鱼为生,可接连84天出海打鱼都空手而归。这天,他意外地钓到了一条巨大无比的鱼。为了将大鱼制服,圣地亚哥费尽心力。可好不容易将大鱼捉住,突然又遇上了凶猛的鲨鱼,圣地亚哥与鲨鱼展开了搏斗……这部根据真人真事创作的小说,赞颂了人类面对艰难困苦时所显示的坚不可摧的精神力量。
目录
老人与海
作者介绍
序言
《老人与海》漫谈(代序) 1954年,瑞典诺贝尔委员会在将当年的文学奖颁给美国作家欧内斯特·海明威(1899—1961)时,认为“勇气是海明威的中心主题,它是使人敢于经受考验的支柱,勇气使人坚强起来。授奖是因为他精通叙事艺术,突出地表现在他近期的小说《老人与海》中,同时也因为他对当代写作风格所产生的影响”。 提起《老人与海》,中国读者并不陌生。正如诺贝尔委员会评价的那样,大多数人的第一反应就是——这是一部硬汉小说的代表作。诚然,小说中所表达的:一位打鱼老人在厄运面前的坚忍不拔,在重压下所表现出的优雅风度,充分体现了人的智慧、刚毅与坚忍,这正是硬汉风格的体现。正如小说中的那句名言所诠释的:“人不是为了失败而生的,人可以被毁灭,但不能被打败。” 随着编辑工作的不断深入,我逐渐意识到,在小说中,人与自然万物并非单纯的征服与被征服的对立关系。老人把海“想象成女人”,“看成某个时而帮大忙时而坏大事的女人,就算她干了疯狂或邪恶的事,那也是由于她情非得已”。老人在与大马林鱼的搏斗中,也充满了对鱼的欣赏与敬畏之情。老人称呼鱼为“我的兄弟”,还说:“尽管它是那么伟大、光荣,我还是要宰了它。”正是这种人与自然息息相通的情感,使得整部小说的内涵更加宏大、深邃,也更加纯净。 一、《老人与海》出版花絮 海明威获得诺贝尔文学奖时,《老人与海》刚刚出版一年多的时间。此前,1953年,《老人与海》荣获普利策小说奖。 《老人与海》改编自一个真实存在的故事。1935年,一个老渔民告诉海明威自己曾经捕猎到一条大马林鱼,但是后来它被鲨鱼吃掉。老渔民的这段传奇经历引起了海明威的重视,早在1936年,海明威就写过这个老人的故事,刊载在当年八月号的《时尚先生》上。有评论家认为,海明威早在1939年就想动手写关于这个老渔民的小说,那时他的想法是写一部篇幅较长的小说,主题或许就是海明威曾经说过的陆地、海洋和天空。 1950年圣诞节后不久,身在巴哈马群岛的毕米尼岛别墅“观景楼”的海明威产生了极其强烈的创作欲望,便开始动手作《老人与海》,于1951年2月23日就完成了初稿,前后仅用了八周时间。整部作品只有几万字,是一部中篇小说。嗣后,他把原稿拿给前来探望他的朋友们传阅,博得了一致的赞赏。海明威本人也认为《老人与海》是“我这一辈子所能创作出的最好的一部作品”,“可以作为我全部创作的尾声”。《老人与海》也的确是海明威作家生涯中创作的最后一部重要作品。 1952年9)11日,美国《生活》杂志一改新闻摄影纪实杂志的风格,破例在当期杂志上辟出二十一页,刊登了海明威的《老人与海》的全文。在上一期(1952年8月25日)的《生活》杂志上刊登了预告文章,由海明威来信中的几段话和《生活》杂志编辑集体推荐的文章组成。在预告文章中,海明威说: 《老人与海》即将在《生活》杂志上刊出,我非常激动。这样一来,就可以让许多买不起书的人读到这个故事,这让我比获得诺贝尔奖还要高兴。有了你们这些如此细心的编辑朋友善待这本书,而且考虑得非常周到,这比获得任何奖项都要好。《生活》杂志的编辑团队撰文说: 自从1936年我们的刊物定位为新闻摄影纪实杂志以来,我们从未刊登过虚构类作品……然而,像普通的男男女女一样,我们也会被感动。欧内斯特·海明威刚刚完成了一部伟大的新小说,这部作品好得无与伦比,我们被深深地打动了,因此我们别无选择,只能在杂志上辟出二十一页的空间来刊登这部小说。 海明威人生的下一个阶段主要花费在写作上面。在密歇根州北部森林度过很短的一段时间后,他在《多伦多每日星报》《星报周刊》找到了记者、特别报道作者的工作,然而,这并不是他想要从事的那种写作。他在法国、西班牙期间,以及他作为《星报》驻外通讯记者期间,他利用假期和业余时间,自学短篇小说写作,题材都是自己选择的。他发展了一种他认为适合题材的写作风格,这种风格更多是为了自娱自乐,而非取悦编辑、出版商和公众。他厌恶虚假,由于这个原因,他看不惯那些在巴黎伪装成作家和艺术家,并不努力工作,过着波西米亚生活的年轻人。海明威把真正的艺术家看作一些孤独的人物,他们的时间和精力不会消磨在一些漫无目标的夜生活中。在此期间,他遇到大量对写作持严肃态度的作家,并跟他们进行了交流和讨论。或许正是因为这些交流和讨论,他才决定放弃报社的工作,而专心致志地从事他认为的真正的写作事业——不仅仅是报道,而是创作。 自从做了专心致志从事创作性写作的决定,他从来没有打过退堂鼓。他写过各种题材的文章,以及关于狩猎、斗牛的篇幅较长的报道;不过除了早期的一些诗歌和一部喜剧作品之外,他创作的形式主要是短篇小说和长篇小说。他一直以个人经历中的真事为出发点,从中选取素材,并与其他素材相结合,用高超的技术悉心把它们打造成艺术作品。海明威生活的真实经历都反映在他的作品中。我们在《永别了,武器》《太阳照常升起》中看到了一战及其后果,我们在《午后之死》中看到了斗牛表演,在《非洲的青山》中看到了大型狩猎活动,在《丧钟为谁而鸣》中看到了西班牙内战,在《渡河入林》中看到了二战,在《老人与海》中看到了加勒比海渔猎。 因为病痛和精神抑郁,1961年夏,海明威用自己的猎枪自杀,结束了他充满传奇色彩的一生。 《老人与海》首版时,曾有两位英国画家为其绘制插图。本书插入了其中一位插图作者——雷蒙·谢帕德(1913—1958)绘制的插图,这些插图也是第一次出现在中文译本中。 作为编辑,在先生冷杉翻译这部小说的过程中,我也收集了一些相关资料文字。先生看到这些文字,觉得不错,遂整理成文,是为代序。 杨立新 2016年元月于国际关系学院
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价