• 领事之子 (法)博达尔(Bodard,L.) 著,王殿忠 译 上海人民出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

领事之子 (法)博达尔(Bodard,L.) 著,王殿忠 译 上海人民出版社

15.32 5.5折 28 八五品

仅1件

上海黄浦
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)博达尔(Bodard,L.) 著,王殿忠 译

出版社上海人民出版社

ISBN9787208066762

出版时间2007-08

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数398页

字数99999千字

定价28元

货号9787208066762

上书时间2024-08-01

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
基本信息
书名:领事之子
定价:28.00元
作者:(法)博达尔(Bodard,L.) 著,王殿忠 译
出版社:上海人民出版社
出版日期:2007-08-01
ISBN:9787208066762
字数:315000
页码:398
版次:
装帧:平装
开本:32开
商品重量:
编辑推荐

内容提要
我是吕西安·博达尔,法兰西领事之子。    从成都到云南府,我都是中国土地上这欧洲小社会里的王子。    但我在不知不觉中成了一个中国人。我会用流利的中文骂粗话,我的法语却还掺杂着英语,结结巴巴。我喜欢中国街头形形色色的苦力、乞丐、戏子、、商贩、赌徒、伴侣……我亲眼目睹了成都的巷战,看到大小军阀们在云南你方唱罢我登场,我看到父亲和各国领事间时真时假的争吵、讹诈、同情与携手,我从各种人那里听到各种时髦思潮,还有各个党派间激烈而又微妙的争抢,我知道布尔什维克已经四处播撒,我看到它快要燃起大火了。    而我的父亲、母亲越来越貌合神离、同床异梦…… 我渐渐地不太会说中国话了,我就像法兰西一样要离开中国了。    我看到了亚洲的魔法。
目录

作者介绍

序言

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP