基本信息 书名:小评论:林语堂双语文集 定价:58.00元 作者:钱锁桥编 出版社:九州出版社 出版日期:2012-09-01 ISBN:9787510815379 字数:416000 页码:441 版次:5 装帧:平装 开本:16开 商品重量: 编辑推荐 林语堂:华语文坛幽默睿智的一支笔两脚踏东西文化,一心评宇宙文章 Versed with both oriental andwestern culture concentrated in reviewing writings of the world.林语堂双语作品首次全部结集出版 犀利冷静的视角 幽默诙谐的笔调深刻剖析中华民族之精神与气质人要像个人,得脱下僵硬的西装,松开狗领一样的领带,回家盘坐在火炉边,手上再夹根烟。 After all,a man can be quite a human being when he takes off his dog-collarand his stiff shirt, and comes home sprawling on the hearth-rugwith a pipe in his hand. I want the freedom to be myself.我要能做我自己的自由,和敢做我自己的胆量。 内容提要 20世纪30年代,林语堂以英文著作《吾国与吾民》、《生活的艺术》、《中国印度之智慧》扬名世界,《纽约时报》称他的作品“智性、幽默、充满魅力”。林语堂毕生从事双语写作,穿梭于中西文化之间,却很少有人将他的双语作品对照来看。本文集收录了五十对林氏写于1930—1936年间的双语散文,这些作品并非简单的翻译,而是针对不同读者和语境的再创作。对照来看,林氏作品中一贯的生动、智慧、洞察、黑色幽默,自成景观。本书收入了目前所能找到的全部林语堂双语作品,是林语堂双语作品首次全部结集出版。 目录
作者介绍 钱锁桥,香港城市大学副教授。1996年获美国加州大学伯克莱分校比较文学博士。出版有Liberal Cosmopolitan:Lin Yutang and Middling ChineseModernity(英文,Brill出版社,2011)、《华美文学:双语加注编目》(编撰,南开大学出版社,2011)、《林语堂双语文选》(中英文双语,编选并序,香港中文大学出版社,2010)、《傅柯:结构主义和诠释学》(译著)(台北:桂冠图书公司,1992)等。主要研究方向:中国现代性、中西文学文化研究。 序言
以下为对购买帮助不大的评价