• ·汉译日精编教程(第三版)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

·汉译日精编教程(第三版)

8.25 1.5折 55 八五品

仅1件

福建厦门
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈岩;[日]山本哲也;于敬河

出版社大连理工大学出版社

出版时间2022-02

版次3

装帧其他

货号9787568535878

上书时间2024-12-21

闽南书城

十年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 陈岩;[日]山本哲也;于敬河
  • 出版社 大连理工大学出版社
  • 出版时间 2022-02
  • 版次 3
  • ISBN 9787568535878
  • 定价 55.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 320页
  • 字数 456千字
  • 丛书 高等学校日语教材
【内容简介】
本教材分为基础篇和应用篇两大部分。基础篇主要研究汉语各种句子成分的翻译,汉语篇章中的动词、形容词、存在句、被动句、补语、状语、定语、常用介词、成语和谚语等的翻译方法。应用篇重点研究语言的实际应用中的用语、应用文及文学作品的翻译。本教材以翻译实践为主,通过大量的翻译实例和练习题,培养学生汉译日的能力。
【作者简介】
陈岩:大连外国语大学二级教授,日本城西国际大学博士生导师。享受国务院特殊津贴,获2018年日本外务大臣奖。中国日语教学研究会顾问、中国日语教学研究会大连分会会长。指导硕士生、博士生150余名。在国内外发表论文70余篇,出版教材、词典、专著40余本,翻译文学作品10余部。研究方向为中日语言比较、翻译理论与实践。
【目录】
基础篇

章  中国語と日本語の主な違い

第二章  中国語の主語とその他の成分の翻訳

第三章  動詞、形容詞などが主語のときの翻訳

第四章  述語の翻訳[Ⅰ]

第五章  述語の翻訳[Ⅱ]

第六章  賓語の翻訳

第七章  補語の翻訳

第八章  限定語の翻訳

第九章  状況語の翻訳

第十章  常用介詞の翻訳

第十一章  「連動式」と「兼語式」の翻訳

第十二章  特殊な成分の翻訳

第十三章  独立成分の翻訳

第十四章  熟語の翻訳

第十五章  日中同字同形語の翻訳

第十六章  美しい日本語への翻訳のために

 

应用篇

章  式辞?挨拶類の翻訳

第二章  実用文の翻訳

第三章  新聞記事、論説文の翻訳

第四章  文学作品の翻訳
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP