¥ 15.02 4.1折 ¥ 36.8 全新
仅1件
作者[波兰]伊娃娜·奇米勒斯卡 著;徐丽红 译
出版社广西师范大学出版社
出版时间2016-03
版次1
装帧精装
货号R3库 11-12
上书时间2024-11-13
《会思考的铅笔》是广西师大出版社魔法象图画书王国推出的作品之一。
对于灵感,一支铅笔有着稀奇古怪的想象:
一张白纸放在我面前,等待着奇思妙想。灵感是不是正在云端徘徊?会不会哗啦哗啦从天而降?还是会静悄悄地走来?不,不用那么安静。嗖的一声飞进我的脑海就行。到来之前,它会不会飘来飘去地看风景?或者被用到别的什么地方?它会是魔法师的魔法吗?有时,灵感来自远方,一个很远的地方。有时又近在眼前,马上就到……对于灵感的出现方式,铅笔想了很多很多,如果灵感终于降临,它会怎么做?
想象的表达,真是神奇,寥寥几笔,一个图形就幻化成一本书。同一个图案的变幻带来无尽的想象空间,简洁强悍,给人引人入胜的期待和惊喜,且余味悠远。
著绘者:
伊娃娜.奇米勒斯卡
(IwonaChmielewska)
波兰插画家。她的作品以新颖的布料拼贴,多样的着色技法,充满想象力、创造力与哲学深度的内容著称。她参与创作的书籍已有三十多本,曾两度获得博洛尼亚国际童书展*佳童书奖,可谓当前儿童图画书领域极具创新性的艺术家。她的插画风格静美、精巧、睿智,用她自己的话说,是希望“创造出一些原先不能被定义、可以多维度阐释的图像。每个人都能从中读出自己的东西。”代表作《有麻烦了!》《上学的路》《会思考的铅笔》等作品由广西师范大学出版社“魔法象”陆续出版。图画书《眼》《布鲁姆卡日记》已在国内出版。
译者:
徐丽红
翻译家,主要译作有《钟声》《等待铜管乐队》《搭讪》《暴笑》《大长今》《火鸟》《浪漫满屋》《巴黎恋人》《韩国小姐金娜娜》以及诗集多部,其中她与薛舟合译的《单人房》获得第八届韩国文学翻译奖。翻译的图画书有《下雨天》《呼啦啦,画画啦!》《有麻烦了!》等。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价