• 中国古典诗词英译选
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中国古典诗词英译选

古典文学理论 新华书店全新正版书籍

16.12 6.2折 26 全新

仅1件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者左章金、吴明忠 著

出版社暨南大学出版社

出版时间2019-10

版次1

装帧平装

货号1201976365

上书时间2024-10-18

新华文轩网络书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
新华文轩网络书店 全新正版书籍
商品描述
诗歌英译是一种高雅的文学翻译实践,是展示悠久的华夏文化和辉煌的古代文化的桥梁。本书精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词百余首,译文采取了形式多样的英语格律形式。多数诗歌押韵形式多样,具有很强的音律美。译文力求简洁顺畅,不因为形式美的追求而因形害义,尽力再现中国诗词的空灵俊秀,力争在“义”“理”“神”“韵”等诗学美学范畴上至臻完美。
图书标准信息
  • 作者 左章金、吴明忠 著
  • 出版社 暨南大学出版社
  • 出版时间 2019-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787566827326
  • 定价 26.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】

诗歌英译是一种高雅的文学翻译实践,是展示悠久的华夏文化和辉煌的古代文化的桥梁。本书精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词百余首,译文采取了形式多样的英语格律形式。多数诗歌押韵形式多样,具有很强的音律美。译文力求简洁顺畅,不因为形式美的追求而因形害义,尽力再现中国诗词的空灵俊秀,力争在“义”“理”“神”“韵”等诗学美学范畴上至臻完美。

【作者简介】

左章金(1904—1998),曾先后到暨南大学、广州外国语学院、广州对外贸易学院任英语教授。1984年选用吴明忠为助手,编著全英文大学教材《外贸英语写作》上、下册,以及参考教案三卷,还编写了《英国文学史》教材。从广州对外贸易学院退休后,仍由吴明忠协助,将近百首古典诗词翻译成英文。吴明忠,中国民主同盟盟员,中国国际贸易学会会员,广东外国语言学会会员,中国诗词家协会会员、理事。曾任广州对外贸易学院图书馆副馆长、英语副教授。编写中英文教材三部:《对外经济贸易合同》《国际经贸英语合同写作》《外贸英语函电》。

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

新华文轩网络书店 全新正版书籍
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP