上册 总序/余丹红 前言/舒莉 爱情的喜悦 Plaisir d\'amour 傍晚 Le soir 田园牧歌 Villanelle 玫瑰花的婚礼 Le mariage des roses 他为我采摘带刺的玫瑰 Pour moi sa main cueillait des roses(Lied) 月光 Clair de lune 卡迪斯姑娘 Les filles de Cadix 古老的歌 Vieille chanson 牧歌 Pastorale 睁开你的蓝眼睛 Ouver tes yeux bleus 普罗旺斯的歌 Chant Provencal 多么短暂的瞬间 Que l\'heure est donc breve 在那修道院的废墟里 Dans les ruines d\'une abbaye 月光 Clair de lune 爱之梦 Reve d\'amour 梦后 Apres un Reve 伊斯帕罕的玫瑰 Les roses d\'Ispahan 情歌 Chanson d\'amour 下册 曼陀林 Mandoline 月光 Clair de lune 让人惆怅的柔情 C\'est l\'extase 心在流泪 Il pleure dans mou coeur 魅力 Le Charme 蜂雀 Le Colibri 丁香花开的时节 Le temps des Lilas 遨游 L\'Invitation au Voyage 悲伤的歌 Chanson triste 迷幻 Extase 叹息 Soupir 哦!当我入梦 Oh!Quand je dors 倘若有一片青草地 S\'il est un charmant gazon 美妙的时光 L\'heure exquise 假如我的歌声飞翔 Si mes vers avaient des ailes 五月 Mai 西班牙之歌 Chanson espagnole 奴隶 L\'esclave
以下为对购买帮助不大的评价