中华译学 第一辑 许钧,冯全功 编
外语-行业英语 新华书店全新正版书籍
¥
45.2
6.6折
¥
68
全新
库存12件
作者许钧 编者
出版社浙江大学
出版时间2024-06
版次1
装帧其他
货号1203310156
上书时间2024-08-22
商品详情
- 品相描述:全新
-
新华文轩网络书店 全新正版书籍
- 商品描述
-
《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中国翻译学学科发展以及中华文化对外译介与传播。《中华译学(第一辑)》精选了20篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、翻译史、翻译教育、观察与争鸣等几个部分,讨论在新时代译学界不断涌现出的新现象、新问题,如翻译学科的内涵式发展、翻译与文明互鉴、中国特色翻译理论、翻译与人工智能、中国译学的理论建设、翻译教育的实践路径等。
图书标准信息
-
作者
许钧 编者
-
出版社
浙江大学
-
出版时间
2024-06
-
版次
1
-
ISBN
9787308247672
-
定价
68.00元
-
装帧
其他
-
开本
其他
- 【内容简介】
-
浙江大学中华译学馆推出的“中华译学研究”系列翻译研究读物,馆长许钧教授任主编。本书为第一辑。“中华译学研究”的工作语言以中文为主,兼顾部分英文与法文文章。收录文章的范围涵盖整个翻译研究领域,包括翻译学科建设、翻译理论研究、翻译批评研究、翻译教学研究等,初步重点选题包括:中国文学与文化对外译介与传播研究、中外文学翻译研究、中国特色翻译理论建设研究、中外翻译史研究等。坚持突出学术含量和适应国家需求的总原则,力争近五年把其打造为国内外知名的学术品牌。
- 【作者简介】
-
许钧,浙江大学文科资深教授。中华译学馆负责人。已发表文学与翻译研究论文200余篇,著作7部,翻译出版法国文学与社科名著30余部,作品多次获国家与省部级优秀成果奖,1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”,2012年获中国翻译协会颁发的“翻译事业特别贡献奖”。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
新华文轩网络书店 全新正版书籍
以下为对购买帮助不大的评价