• 中医古籍中情感隐喻的认知研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中医古籍中情感隐喻的认知研究

中医各科 新华书店全新正版书籍

24.69 4.7折 52 全新

库存8件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李孝英

出版社四川大学出版社

出版时间2021-12

版次1

装帧其他

货号1202587761

上书时间2023-02-11

新华文轩网络书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
新华文轩网络书店 全新正版书籍
商品描述
中医的取象比类与认知语言学中的概念隐喻拥有共同的哲学基础,即体验哲学,对中医情感隐喻体验基础理据的探究迎合了后现代主义多维的理论价值取向,也迎合了后现代主义的批判性与人本性以及建设性与体认性。笔者将心理学上的认知一隋感系统理论、语言学上的心理空间理论、概念整合理论三者互为补充地整合为一个认知语言学分析概念意义的框架模型,以期对中医古籍中的核心情感隐喻进行系统分析。首先,本书认为中医古籍中的情感隐喻包括方位情感隐喻、天气情感隐喻、颜感隐喻、数量情感隐喻、容器一液体情感隐喻、生理器官情感隐喻和运动情感隐喻,并在此基础上分析了中医古籍中情感隐喻的概念化及其语言特征,探究了中医古籍中情感隐喻产生的认知机制和认知语境。其次,结合上述意义构建框架模式,对中医古籍中典型的情感隐喻的认知及翻译进行详尽分析。第一,具体解析了《黄帝内经》中情感隐喻词汇“喜”的概念化、语言表征及意义构建过程,从而突出“喜”意义构建的创新点,为中医古籍中其他情感隐喻概念词汇的意义构建提供参考和借鉴。第二,对《伤寒杂病论》中情志症状概念隐喻“奔豚”“谵语”“癫狂”“失眠”进行了认知研究,构建了情志症状概念隐喻的认知机制。第三,对中医古籍情感隐喻核心词汇“中和”进行了认知机制和英译实例分析,发现“中和”在其本义的基础上,衍生了很多重要的相关概念。本书认为在翻译“中和”或其相关术语时,必须在遵循“中”“和”“中和”词源认知理据的同时,忠实于具体语境,做到准确翻译,并在此前提下兼顾目的语读者的接受程度。
图书标准信息
  • 作者 李孝英
  • 出版社 四川大学出版社
  • 出版时间 2021-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787569051650
  • 定价 52.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 其他
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】
本书为语言学领域翻译方向的学术研究专著,以中医典籍为研究对象,将心理学上的认知情感系统理论和语言学上的心理空间理论与概念合成理论三者互为补充地整合为一个认知语言学分析概念意义的框架模型,以期对古医籍中的核心情感隐喻进行系统分析。并基于以上分析,提出中医文化“走出去”的路径:微观上以恰如其分的译文满足译入语读者的阅读需求,进而实现良好的中医文化传播效果;宏观上信息化语境下的中医翻译与传播需要中医领域专家、文化素养深厚的翻译人才和深谙网络传播之道的推动者通力合作,建构协作机制。
【作者简介】
李孝英,西南交通大学教授。兼任中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会常务副会长兼秘书长,WITTI医学翻译教育研究会副会长,中国生态翻译与认知翻译学会理事,中国翻译认知学会理事。在《光明日报》《外语与外语教学》《外语学刊》《中国外语》《中国社会科学报》等各级各类刊物上发表文章近40篇,主持国家社科基金、省部级、厅局级等各级项目18项,专著编著译著各1部。
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

新华文轩网络书店 全新正版书籍
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP