许渊冲译诗经(汉英双语)
古典文学理论 百岁翻译家许渊冲译文呈现。汉英对照,双语韵味。共赏中国最古老的诗歌总集,探寻先民的浪漫与人生百态。 新华书店全新正版书籍
¥
50.76
4.7折
¥
108
全新
库存7件
作者许渊冲 译
出版社中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
出版时间2021-01
版次1
装帧其他
货号1202460226
上书时间2023-02-11
商品详情
- 品相描述:全新
-
新华文轩网络书店 全新正版书籍
- 商品描述
-
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《诗经》收集了自西周初至春秋时期的三百余篇诗歌,是古诗词爱好者爱不释手的文学经典。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
图书标准信息
-
作者
许渊冲 译
-
出版社
中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
-
出版时间
2021-01
-
版次
1
-
ISBN
9787500164432
-
定价
108.00元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
1.184页
-
字数
1,184.000千字
- 【内容简介】
-
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将这本中国ZUI早的诗歌总集译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
- 【作者简介】
-
许渊冲,生于1921年,北京大学教授,著名翻译家,著译有中、英、法文作品百余部,被誉为“诗译英法人”。2010年获得中国翻译协会表彰个人的荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获得国际翻译界奖项之一——国际翻译家联盟(国际译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖。2020年获全球华人国学大典海外影响力奖。
- 【目录】
-
作者介绍
许渊冲,生于1921年,北京大学教授,有名翻译家,著译有中、英、法文作品百余部,被誉为“诗译英法专享人”。2010年获得中国翻译协会表彰个人的很高荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获得靠前翻译界很高奖项之一——靠前翻译家联盟(靠前译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖。2020年获优选华人国学大典海外影响力奖。
序言
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价