名著名译丛书:钢铁是怎样炼成的
外国文学名著读物 新华书店全新正版书籍
¥
14.16
4.0折
¥
35
全新
库存608件
作者[苏联]尼·奥斯特洛夫斯基 著;梅益 译
出版社人民文学出版社
出版时间2014-04
版次1
装帧精装
货号1201101413
上书时间2023-02-09
商品详情
- 品相描述:全新
-
新华文轩网络书店 全新正版书籍
- 商品描述
-
靠前辑共六十种 人民文学出版社新版“名有名译丛书”靠前辑共六十种,全部为名家翻译,包括朱生豪译《罗密欧与朱丽叶》、丰子恺译《源氏物语》《猎人笔记》、杨绛译《堂吉诃德》、王永年译《十日谈》、冰心译《泰戈尔诗选》、张冠尧译《红与黑》、李健吾译《包法利夫人》、汝龙译《复活》、梅益译《钢铁是怎样炼成的》……这些翻译家同时也是学贯古今中西的文化大家和作家,比如冰心、杨绛、丰子恺、郑振铎、绿原,他们的译文不仅是翻译作品的典范,也深深影响了中国文化的进程。这些翻译家中还有一些是多语种译者,比如丰子恺精通日语、俄语和英语,王永年精通意大利语、英语、西班牙语等,杨绛精通英语、西班牙语和法语。这些译本经过了时间的检验,是国家的瑰宝,读者的选择。
图书标准信息
-
作者
[苏联]尼·奥斯特洛夫斯基 著;梅益 译
-
出版社
人民文学出版社
-
出版时间
2014-04
-
版次
1
-
ISBN
9787020102716
-
定价
35.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
436页
-
字数
377千字
-
丛书
名著名译丛书
- 【内容简介】
-
《钢铁是怎样炼成的》(1933)是作者根据自己亲身经历写成的一部优秀小说。主人公保尔·柯察金所走过的道路,反映了苏联第一代革命青年不怕困难、艰苦奋斗、勇于胜利的大无畏精神,鼓舞了一代又一代有志青年去实现自己的理想。
- 【作者简介】
-
尼·奥斯特洛夫斯基(1904—1936),苏联作家。1919年入伍,成为布琼尼骑兵团侦察兵。负伤复员后从事文学创作。主要著作有《钢铁是怎样炼成的》《暴风雨中诞生的》。
梅益(1914—2003),曾用名梅雨,广东潮州人。1929年入上海中国公学。1934年开始发表译作。1937年在上海主持《译报》。1945年筹办《新华日报》(上海版)。解放后任中央广播事业局局长、中国大百科全书出版社总编辑。主要译著有斯诺《西行漫记》(合译)、斯诺夫人N.威尔斯《续西行漫记》、尼赫鲁《自传》、尼·普里波依的《对马》、奥斯特洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》。
- 【目录】
-
第一部
第二部
附注
译后记
译者献辞
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
新华文轩网络书店 全新正版书籍
以下为对购买帮助不大的评价