• 正版现货新书 骆驼祥子 9787540480257 老舍
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 骆驼祥子 9787540480257 老舍

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

10.97 4.2折 26 全新

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者老舍

出版社湖南文艺出版社

ISBN9787540480257

出版时间2016-07

装帧精装

开本32开

定价26元

货号8933371

上书时间2024-12-31

黎明书店

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
老舍(1899—1966) 中国作家。原名舒庆春,字舍予,北京人,满族。1918年毕业于北京师范学校。1924年赴英国。在伦敦大学东方学院执教期间,开始创作长篇小说《老张的哲学》,以讽刺笔调描写市民生活。1930年回国,历任齐鲁大学、山东大学等校教授。1936年发表的《骆驼祥子》,表现被侮辱、被损害者的奋斗与挣扎,为现代文学目前杰出作品之一。1950年创作话剧《龙须沟》,获北京市人民政府授予的“人民艺术家”称号。1957年写作《茶馆》,为新中国成立后杰出话剧作品之一。著述丰富,善于刻画市民阶层的生活和心理,同时也努力表现时代前进的步伐;文笔生动、幽默,富有浓郁的地方色彩。主要作品还有小说《猫城记》《离婚》《牛天赐传》《四世同堂》《正红旗下》等,剧本《方珍珠》《春华秋实》《女店员》等。有《老舍全集》行世。

目录

序言 
 骆驼祥子 
 后记:我怎样写《骆驼祥子》

内容摘要
    这本书是在七七抗战那一年写成的,在《宇宙风》上连载。连载还未登完,战事即起。后来,此书在广州印成单行本,或者还在桂林印过,我都没有看到,因为广州、桂林也相继陷落敌手,大概此书也被敌人毁灭了。我看到的“初版”是在四川印的土纸本。 据说,在抗战中,此书被译成日文,我没见到。战后,另有个日译本,却是征得我的同意才翻译的。 一九四五年,此书在美国被译成英文。译笔不错,但将末段删去,把悲剧的下场改为大团圆,以便迎合美国读者的心理。译本的结局是祥子与小福子都没有死,而是由祥子把小福子从白房子中抢出来,皆大欢喜。译者既在事先未征求我的同意,在我到美国的时候,此书又已成为畅销书,就无法再照原文改正了。 后来,别种文字的译本都根据英译本;版权因中美没有靠前版权的协定而为译者所有,我无法干涉。这种译本现在已有德,法,意,捷克,瑞士,及西班牙六种文字的,末一种是节译。 好莱坞一家中国电影公司曾决定采用此书,制为电影片,但未成功,而且或者永远没有实现的希望。 此书原由文化生活出版社印行,今改由晨光出版公司出版,我感谢文化生活出版社的肯于转让。 老舍序于北京。 一九五○年四月。 载一九五○年五月上海晨光出版公司出版的《骆驼祥子》校正本

主编推荐

挫折,终将他磨成他所不屑一顾的人

精彩内容

祥子是一个年轻力壮的人力车夫,希望以个人奋斗改变自己的命运。他全力以赴,几经挣扎,得到的却是一连串的失败。,他丧失了对生活的信念,自甘堕落。小说通过一个小人物的命运,反映了旧中国劳动人民的不幸,具有深刻的社会意义。人物形象鲜明生动,结构严谨,笔调流畅,在方言运用上尤为出色。

媒体评论

他被称为“人民艺术家”的作家,对于这个称号,老舍先生是当之无愧的。 
 ——曹禺 

 老舍的名字逐渐传到我的耳朵里……北京人,而且写作风格就是北京话,被授予“人民艺术家”称号的作家,代表作是《骆驼祥子》,这本书也是中国作家在美国曾经过的小说。 
 ——王朔

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP