• 正版现货新书 戴望舒译作选 9787100175302 戴望舒
  • 正版现货新书 戴望舒译作选 9787100175302 戴望舒
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 戴望舒译作选 9787100175302 戴望舒

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

43.14 7.4折 58 全新

库存4件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者戴望舒

出版社商务印书馆

ISBN9787100175302

出版时间2019-08

装帧平装

开本其他

定价58元

货号27951516

上书时间2024-12-19

黎明书店

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言
 作为一位深受中西文学和文化影响的诗人,戴望舒积极寻找中西诗歌艺术的融合点,创造出了属于自己民族的现代诗。其创作被誉为新诗坛的“尤物”,而其翻译的诗歌散文作品也以高质量著称,为中国翻译文学史留下了宝贵的财富。
【内容简介】

导语摘要

《戴望舒译作选》精选戴望舒的诗歌随笔类翻译作品,主要包括法国的雨果、魏尔伦、果尔蒙、瓦雷里、保尔•福尔、耶麦、许拜维艾尔,西班牙的沙里纳思、狄戈、洛尔伽,英国的勃莱克、道生,俄罗斯的普希金,苏联的叶赛宁等诗人的诗歌和散文作品,完整收录了戴望舒*著名的翻译诗集——波特莱尔的《恶之华掇英》和《洛尔伽诗钞》,充分展现了戴望舒高超的翻译水平和诗歌艺术技巧。



商品简介

《戴望舒译作选》精选戴望舒的诗歌随笔类翻译作品,主要包括法国的雨果、魏尔伦、果尔蒙、瓦雷里、保尔•福尔、耶麦、许拜维艾尔,西班牙的沙里纳思、狄戈、洛尔伽,英国的勃莱克、道生,俄罗斯的普希金,苏联的叶赛宁等诗人的诗歌和散文作品,完整收录了戴望舒*著名的翻译诗集——波特莱尔的《恶之华掇英》和《洛尔伽诗钞》,充分展现了戴望舒高超的翻译水平和诗歌艺术技巧。



作者简介

戴望舒(1905-1950),中国现代派象征主义诗人、翻译家等,1920-1930年代,因其诗歌风格独特,被称为现代诗派“诗坛领袖”。


作为一位深受中西文学和文化影响的诗人,戴望舒积极寻找中西诗歌艺术的融合点,创造出了属于自己民族的现代诗。其创作被誉为新诗坛的“尤物”,而其翻译的诗歌散文作品也以高质量著称,为中国翻译文学史留下了宝贵的财富。



目录
前言
法国
雨果
良心
魏尔伦
瓦上长天
A Poor Young Shepherd
泪珠飘落萦心曲
韩波
散文六章
果尔蒙
西茉纳集

山楂
冬青


死叶

果树园

磨坊
教堂
梵乐希
文学(一)
文学(二)
艺文语录
文学的迷信
消失的酒
保尔·福尔
回旋舞
我有几朵小青花
晓歌
晚歌
夏夜之梦
幸福
耶麦
屋子会充满了蔷薇
……
西班牙
英国
比利时
瑞士
俄罗斯
苏联

内容摘要

《戴望舒译作选》精选戴望舒的诗歌随笔类翻译作品,主要包括法国的雨果、魏尔伦、果尔蒙、瓦雷里、保尔•福尔、耶麦、许拜维艾尔,西班牙的沙里纳思、狄戈、洛尔伽,英国的勃莱克、道生,俄罗斯的普希金,苏联的叶赛宁等诗人的诗歌和散文作品,完整收录了戴望舒*著名的翻译诗集——波特莱尔的《恶之华掇英》和《洛尔伽诗钞》,充分展现了戴望舒高超的翻译水平和诗歌艺术技巧。



主编推荐

戴望舒(1905-1950),中国现代派象征主义诗人、翻译家等,1920-1930年代,因其诗歌风格独特,被称为现代诗派“诗坛领袖”。

作为一位深受中西文学和文化影响的诗人,戴望舒积极寻找中西诗歌艺术的融合点,创造出了属于自己民族的现代诗。其创作被誉为新诗坛的“尤物”,而其翻译的诗歌散文作品也以高质量著称,为中国翻译文学史留下了宝贵的财富。



精彩内容

野花歌

         勃莱克

 

我踯躅在林中,

在青青的树叶间,

我听一朵野花,

唱着清歌一片。

 

         “我睡在尘土中,

在沉寂的夜里,

我低诉我的恐惧,

我就感到了欣喜。

 

        “在早晨我前去,

和晨光一般灿烂,

去找我的新快乐,

可是我遭逢了侮谩。”



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP