全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师
¥ 32.61 6.5折 ¥ 50 全新
库存5件
作者简宗梧
出版社九州出版社
ISBN9787510878220
出版时间2019-11
装帧精装
开本32开
定价50元
货号28486541
上书时间2024-11-06
【导读】漫步在文学的御花园
简宗梧
我国的文学作品,到南朝梁代,由朝廷搜集整理起来的典籍,约有四万四千五百多卷,其中文学作品占了很大部分。一个人置身在这么浩大的经典宝库之中,就算是穷一生的时间和精力,也难以博览周遍。因此,把文学作品加以分门别类,精选有成就的作家,挑出有代表性的篇章,让人们能够以较少的时间,去欣赏众多杰作的精华,这实在是很有意义、很有价值的工作。不过,这可不是一件容易的事,因为那时文籍传播不易,要有丰富的藏书就很不简单,加上他必须有渊博的学养、卓绝的见识,才能胜任,也才能够为人所认同而得以流传。在中国文学史上,南朝梁武帝的太子萧统,就是具备这些条件的卓绝文学评选家。
由于萧统(昭明太子)雅好文学,在东宫搜集的图书近三万卷,他还邀集了许多文学家,朝夕商榷,一时名才毕集,确是晋、宋以来所未有,所以这位仅仅活了三十一岁的太子,竟然完成了中国部流传千古、具备各种体裁的文学总集。虽然它不是早的文学总集,但它的出现,使其他同类型的选集,都为之黯淡无光,逐渐消失在无情的时空之中。惟有《昭明文选》(又称为《文选》),仍昭昭如日月之明,放射着万丈的光芒,成为现存古的文学选集。
不过由于时间距离太远,语文多所变迁,加以现代一般人只习惯使用白话,于是这些千挑万选的杰作,现代人不免感到隔阂和疏离。本书以白话语体的注释、翻译和赏析,帮助读者咀嚼古代的英华,神交古人,感受古人生命的脉动,借以传下中国文化的香火,也使现代的中国文学,能根植在这古老的土壤里,抽嫩芽、长新枝,开艳丽的花朵,结丰硕的果实。
但是本书限于篇幅,因此我们只好挑选一部分。《昭明文选》就像网罗古代天下美味的餐馆(文学本来就是精神食粮),这儿有琳琅满目的菜单,虽然都是山珍海味,但我们却只能推荐二十道佳肴。当然,不免有遗珠之憾,如果读者觉得意犹未尽,不妨借着读本书的经验,遍读《昭明文选》所有的篇章,饱览古人留给我们的无尽宝藏。
我们也尽量顾及各种体类的篇章,都要兼容并蓄,也才合乎昭明太子选文的基本精神。本书在注释方面,注音是挑难字、破音字,或一般容易读错的字,用现代汉语注音符号注明现在的读音。至于古代读音,如果关系着篇章的节奏韵律,则在赏析稍加说明,如果无关韵律节奏,就略而不谈了。解释字词,本书将力求简明扼要,完全用白话,除非必要,我们不引典故出处,因为这方面李善的注解已经够多了。至于人物,我们也只做简单的介绍。文章语译,我们把它称为译述,因为语法及语汇的不同,要把文言文翻译成白话文,兼顾信、雅、达,已十分不易,而诗赋韵文骈体的翻译,更难以传达它的美感和神韵,所以翻译实际上是改头换面的再创造。我们虽然力求忠实流畅,也求其优雅,但不得不在尽量保持原著精神的前提下,对文字的详略和语气、语序,略作变动。注释和译述大多由内人林芳兰女士执笔,她毕业于政治大学中文系,在高中、高职教语文将近二十年,对这方面颇有心得,著有《史事人物和典故》,所以就借重她的专业知识,俾使本书能更臻完美。
至于赏析方面,则由本人执笔,也力求深入浅出,除了说明作品的背景、题旨、段意之外,还进一步发挥文意、探讨脉络、分析作法;有时还不免牵涉到作者的生平遭遇,探讨其品性学养以及写作的心理历程,用以帮助读者朋友,更进一步去了解这些篇章,得以取其精髓。
文学本来就是以语言文字为媒介,以传达情感、知解和想象的艺术,但语言文字并不是极精密而准确的工具,所以古人说:
“伊挚不能言鼎,轮扁不能语斤”,连伊尹都说不出鼎中的美味,轮扁都说不出运斤的奥妙,行家尚且如此,更何况一般人呢?人们也常以为精妙处,只能意会,不能言传。大诗人陶渊明也说:
“此中有真意,欲辩已忘言。”所以作者有难表之意,而读者也不易完全掌握作者言中之意。至于言外之意更只能全凭体会,加以各人所好不同,我们读古人篇章,诠解上已难免有异,评价上更难求统一。其实这也不妨,只要寻章会意,各有所得,不必屈人以从己。就如作者手指山水佳处,我们固然可以因所指以见美景,但仁者乐山、智者乐水,见山见水,难免有异。如果手指的动作,伴着悠扬的音乐,优雅的舞蹈,因指以见景时,则手挥目送,山川遥映,出入也就更大了。所以欣赏篇章只要细心揣摩,言而有征,不是故作惊人之论,而扭曲作者原意,自可众说并陈数家兼蓄,以增展美感的触角,而随着经验的累积,提升欣赏的层面和境界。本书的赏析,就是提供这些触角和经验,希望对读者朋友有所帮助。
文章是案头山水,本书只是以游历者的游记,充当文学导游,但案头山水的胜境,还是有赖读者披文入情、神游其间,与作者契合,才可以打破时空拘限,尚友古人,成为精神生活富足的人。
简宗梧:台湾政治大学文学博士。曾任政治大学中文系教授、系主任、文学院长;逢甲大学中国文学系特聘教授;长庚大学通识中心特聘教授。著有《经典释文徐邈音之研究》《司马相如扬雄及其赋之研究》《汉赋源流与价值之商榷》《汉赋史论》《认识我们的语言文字》《镕裁文史的经典——左传》《赋与骈文》《人文透镜》《庚辰雕龙》等书。
【导读】漫步在文学的御花园
上编 关于《昭明文选》
一、《昭明文选》的纂集
二、《昭明文选》的体例
三、《昭明文选》所选的篇章
四、《昭明文选》篇章的分类
赋
诗
骚辞
七
诏 册 令 教 策
表 上 书 启 弹事
笺 奏 记 书
檄 难
对 问 设论
序 史论 论
颂 赞 史述赞
符命
连珠 箴 铭
诔 哀 碑文 墓志 行状 吊文 祭文
下编《昭明文选》篇章选析
一、子虚赋司(马相如)
二、上林赋司(马相如)
三、登楼赋(王粲)
四、芜城赋(鲍照)
五、归田赋(张衡)
六、咏史(左思)
其一
其二
其五
其八
七、古乐府
饮马长城窟行
八、歌(荆轲)
九、歌汉(高祖)
一○、古诗
行行重行行
庭中有奇树
迢迢牵牛星
生年不满百
一一、诏(汉武帝)
一二、出师表(诸葛亮)
一三、陈情表(李密)
一四、报任少卿书(司马迁)
一五、与吴质书(曹丕)
一六、与杨德祖书(曹植)
一七、与陈伯之书(丘迟)
一八、归去来(陶渊明)
一九、过秦论(贾谊)
二○、典论•论文(曹丕)
简宗梧:台湾政治大学文学博士。曾任政治大学中文系教授、系主任、文学院长;逢甲大学中国文学系特聘教授;长庚大学通识中心特聘教授。著有《经典释文徐邈音之研究》《司马相如扬雄及其赋之研究》《汉赋源流与价值之商榷》《汉赋史论》《认识我们的语言文字》《镕裁文史的经典——左传》《赋与骈文》《人文透镜》《庚辰雕龙》等书。
陈情表
李密
臣密言:臣以险衅①,夙遭闵凶②。生孩六月,慈父见背③。行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍④臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行;零丁⑤孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。外无期功⑥强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊⑦。而刘夙婴⑧疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉⑨;后刺史臣荣,举臣秀才;臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中;寻蒙国恩,除⑩臣洗(xiǎn)马?。猥以微贱,当侍东宫?,非臣陨(yǔn)首?,所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(bū)?慢。郡县逼迫,催臣上道,州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许;臣之进退,实为狼狈?。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育?;况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥;岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄?西山,气息奄奄?,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命;是以区区?,不能废远。臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟?私情,愿乞终养!
臣之辛苦,非独蜀之人士,及二州牧伯,所见明知;皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志;庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草?。
臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
【注释】
①险衅:命运恶劣。险:艰辛。衅:祸兆。
②闵凶:忧患凶祸,指父死母去。
③见背:亲死叫见背,离我而去的意思。
④愍:怜悯。愍,与“悯”同。
⑤零丁:危弱的样子。
⑥期功:期、功都是古代丧服的名称。期服一年;功服,小功服丧五月,大功服丧九月。
⑦相吊:相怜相慰。
⑧婴:缠。
⑨孝廉:古代一种功名,就是孝顺而清廉的人。
⑩除:任命,意思是除故官,就新职。
?洗马:辅佐太子的官,太子出去,乘马作前驱。
?东宫:太子居东宫,因此以东宫称太子。
?陨首:落首,就是牺牲生命。
?逋:逃避。
?狼狈:进退两难。
?矜育:怜惜抚育。
?薄:迫近。
?奄奄:微弱的样子。
?区区:爱恋的意思。
?乌鸟:乌,孝鸟;母鸟老,小鸟能反哺。
?结草:死后报恩的意思。指春秋时晋魏颗改嫁父亲的宠妾,不使殉葬,后来她已过世的父亲结草帮魏颗御敌的善报故事。
【语译】
臣李密奏道:臣因为命运恶劣,早年就遭受到忧患凶祸。生下才六个月,慈父便弃世。等到四岁,舅父逼母亲改变守节的志向而改嫁。祖母刘氏,可怜臣孤单幼小,亲自抚养。臣小时候多病,九岁还不能走路;在危弱孤苦之中,总算长大成人。既没有叔父伯父,也没有兄弟;门庭衰微,福分浅薄,很迟才有儿子。外面没有可以穿期服、功服等强有力而亲近的亲属,家里也没有看门听差的幼童;孤独支撑门户,只有形影相怜相慰。而刘氏早就有病,常常躺在床上;我侍候汤水吃药,不曾远离不顾。
等到圣朝,身受清明的教化。先有太守臣逵,选拔臣做孝廉;后有刺史臣荣,推举我做秀才;臣因为无人奉养祖母,辞谢没有应命。谁知陛下特别颁下诏书,派臣做郎中;不久又蒙受国恩,改任臣为太子洗马。像臣这样卑微低贱,竟能得到服侍太子的荣耀,这种恩宠不是牺牲生命所能报答的。臣都已上表奏明,恳辞没有就职。可是诏书急切严峻,责备臣逃避怠慢。郡县差人逼迫,催促臣上路;州里官吏也上门,如流星火急。臣想遵奉诏书飞奔前往,可是刘氏的病势日渐沉重;想暂且顾及私情留下,请求又不被允许;臣的处境,实在是进退两难。
臣想圣朝是以孝道治理天下的。凡是故旧老人,都能蒙受怜恤养育;何况臣孤单困苦,比别人更厉害。而且臣年轻时曾在蜀汉做事,做尚书郎的官,本想在仕途上求得显达,并不注重名誉节操。现在臣是亡国低贱的俘虏,极为卑微鄙陋,承蒙过分提拔,恩宠这么优厚;臣哪里敢观望不前,别有希求!只是刘氏就像日落西山,气息微弱,生命垂危,旦夕不保。臣没有祖母,不能活到今天;祖母没有臣,不能终老残年。祖孙二人,相依为命;所以依恋不忍废养而远离。臣密今年四十四岁,祖母刘氏今年九十六岁,所以我尽忠于陛下的日子还很长,报答刘氏的日子却很短。这点像乌鸦反哺的私情,希望能得到体谅,答应臣终养祖母的请求。
臣困苦的情形,不只蜀地的人士,以及梁、益二州的首长,所看见所共知;就是天地神明,也全清楚。希望陛下怜悯臣这一番诚心,成全臣这一份小小的心愿;这样刘氏才能侥幸安度晚年。这大恩大德,臣活着时,愿牺牲生命来报答,即使死后也会结草以报恩的。
臣怀着无限恐惧的心情,恭敬上表报告。
【赏析】
《陈情表》是一篇推辞征召的奏章。作者李密,字令伯,蜀汉犍为郡武阳县(今四川省眉山市彭山区)人,曾任蜀汉尚书郎,蜀亡后,晋武帝屡次征召,不肯赴任,于是逼迫甚急。李密在三国蜀汉时代,早已享有盛名,声望很高,晋武帝一方面是爱才,另一方面也是基于御用亡国之臣的征服心态,不容他推辞。李密深知原委,所以除了祖母病笃,不忍废离之外,未尝不是因爱惜自己羽毛,而不肯就任。但在晋君之前,怎敢抗命?内心当然十分痛苦,因此写了这篇发乎至情的文章。晋武帝受其感动,终于答应了他的请求,让他继续服侍祖母,等其病故服丧完毕才上任。
本文大体分四段:
段追叙自己的遭遇,而述祖孙二人相依为命的情形,作为第三段请求报养的张本。说身世以“险衅”而遭闵凶,加以概括描述。然后写失怙,才出生六个月,何其不幸,就没有了父亲。称父用慈,颇为特别,用以表示企望父爱的殷切;再写四岁失去母爱,夺字也表露了无奈的心情。于是引出祖母抚养的深恩。然后再进一层,说自己命乖,而多疾病,并举九岁都还不能走路的具体事实,强调祖母恩情深厚。
说明了自身的遭遇,转而写家世的孤单,上一代既无伯叔,没有可依恃的,这一代也没有兄弟可以互相帮忙,下一代也“晚有儿息”,层层转紧,道尽孤凉之情。并说在外头没有强而有力的近亲,家中也没有可以差遣的童仆。笔势一转,叙述祖母疾病,真是厄运连连,才说自己服侍汤药,不曾废离,为辞不赴任埋下伏笔。
第二段叙述州郡荐举,朝廷征召的经过,以及辞不就道的原因。先以“沐浴清化”作为受恩泽的总说,然后写由太守而刺史而中央的征召,这固然照时间先后排列,也正是从基层到阶层,层层叙述,前后以“辞不赴命”和“辞不就职”,很肯定的语气,说明坚定的立场。然而辞不赴命,自不免受到指责和逼迫,这些叙述则由中央而郡县而州司,由高阶层到低阶层,并且愈迫愈急,与前面次序相反,都整齐有致。至于“辞不赴命”的原因,就前后两次说明,即因“供养无主”,更因“刘病日笃”,可是“欲苟顺私情”,却得不到应允,所以总归“臣之进退,实为狼狈”。
第三段叙述自己辞谢征召,并不是干求名节,希冀美名,只是想报祖母的大恩。这一段一开始,就给晋武帝戴上一顶高帽子,同时也是搬他的石头砸他的脚,犹如“以子之矛,攻子之盾”,使他不得不应允,“凡在故老,犹蒙矜育”的朝廷,怎会不体谅“孤苦尤甚”的他呢?接着表明自己辞不从命,并不是矜持名节,有所希冀,极力贬抑自己,一见其谦虚,也见其情急。然后极力强调祖母刘氏命在旦夕,再强调两人相依为命,更以实际年龄,加强说服的力量,再以“乌鸟私情,愿乞终养”的低姿态,说明“辞不就职”的立场不变。
第四段是指天地以抒其诚,恳求允其所请。先表明心迹,为人神共鉴,则由蜀
我们要走向现代,但是我们要了解我们是中国人,我们要寻求一个中国文化的根脉,怎么样重新生根发芽,帮助我们这个社会迈向更好的现代。
——龚鹏程
中华文化,有那么丰富的人生故事,有那么精彩的绘声绘色,有那么有趣的奇想异设。当然也有哲理,但那些哲理又是那么自由、多元,任凭取舍、选择、评判。人们从这种文化中看到的,是一种完整的人生实践,组合成一种刚健恢宏又温文尔雅的生命交响乐。这样的文化,充满生动的质感,也容易让大家了解真正的“中国人”是什么样的。
——余秋雨
《中国历代经典宝库》是上世纪80年代以来在台湾影响*、水平*的中华传统文化的大众学术普及丛书。此后图书一版再版,加印不断,深刻地影响了几代人。大陆九州出版社引进后,经一年多时间编辑,今年起陆续推出简体增订新版。
这套书从25万册古籍旧藏里归纳综合,整理出60部“当代记述较多而常被翻阅的”经典,包括六经及诸子、文艺各领域。当时台湾出版人高信疆、柯元馨夫妇遍邀名家为之疏解,其中有著名学者龚鹏程、傅佩荣、曾永义等,另有知名作家张晓风、传媒界大腕詹宏志参与。60多名专家学者联手,倾力打造,一时风动岛内,家喻户晓。
——《人民日报》2018年04月20日
本次丛书的大陆再版,以2014年的台湾版为底本,每一本都由作者或编者做了修订,质量进一步得到完善,且增加了《易经》与《大学·中庸》两本书。装帧设计上也有创新,开本的设计便于携带,更适合青年读者阅读。
——《中国新闻周刊》2018年5月9日
正版现货新书 汉魏六朝文选 9787020157624 刘文忠选注
全新北京
¥ 47.41
正版现货新书 邓小平文选 9787010020709 著
全新北京
¥ 18.00
正版现货新书 熙文选 9787301178850 熙
全新北京
¥ 57.77
正版现货新书 陆费逵文选 9787101079234 陆费逵
全新北京
¥ 24.12
正版现货新书 张文勋学术文选 9787548218135 张文勋著
全新北京
¥ 34.19
正版现货新书 李文辉学术文选 9787548217411 李文辉著
全新北京
¥ 34.78
正版现货新书 论语 9787510171963 文
全新北京
¥ 15.64
正版现货新书 唐诗 9787510173349 文
全新北京
¥ 15.64
正版现货新书 邓小平文选 卷 9787010020679 邓小平
全新北京
¥ 16.50
正版现货新书 文选(6册) 9787532593583 作者
全新北京
¥ 176.71
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价