• 正版现货新书 陕北民歌(英文版) 9787224131543 刘玉林、杨孝明
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 陕北民歌(英文版) 9787224131543 刘玉林、杨孝明

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

25.82 4.1折 63 全新

库存10件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘玉林、杨孝明

出版社陕西人民出版社

ISBN9787224131543

出版时间2019-05

装帧平装

开本32开

定价63元

货号27915862

上书时间2024-10-14

黎明书店

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

cd光盘,对各个歌曲实例做了细致完整的收录,是陕北民歌研究爱好者不可多得的研究性读物。



作者简介

1979年开始,致力于陕北方言与陕北文化研究,先后发表论文50余篇,出版《陕西省志·12部地方志,主编出版《陕北民歌研究论集》,领衔出版《陕北民歌通论》,曾荣获陕西省优秀教师,陕西省劳动模范等荣誉称号,荣获曾宪梓教育基金首届高等师范院校教师奖,1992年起享受国务院专家津贴。


杨孝明,博士。美国新泽西州海洋地区学院终身教授,美国现代语言学会终身会员,曾任西安外国语大学,中国人民大学和湖南师范大学讲座教授,研究领域为英语修辞学、文学及翻译,主要英文学著作包括《Rhetoric of Propaganda》《Error of Creativity》《One Hundred Flowers Blossoming》。中文专著有《中国学生典型错误分析》及译著《伊赛·柏林对话录985工程国剧译著项目,完成五部作品的撰写与翻译工作,已由北京外语教学与研究出版社出版。



目录

Introduction: 


Chapter One 


1.1 The cradle of Chinese civilization


1.2 1.2. The battleground


1.3. The New Frontier: Massive Migration


1.4. The Land of Cultural Hybrid 


1.5. The Land of Rebellion


1.6. The Cradle of Chinese Revolution


Chapter Two: The Formation of Shanbei Folksongs


2.1. Hill-climbing tune


2.2. Mongol-Han tune


2.3. Revolutionary Folksongs


Chapter Three: Topical Themes of Shanbei Folksongs


3.1. Labor


3.2 Local Folklore and Custom


3.3 Love


Chapter Four: Characteristics of Shanbei Folksongs


4.1. What is "Rave at Will?"


4.2. The Internal Structure of "Rave at Will"


4.3. The Connection between Shanbei Folksongs and Classic of Poetry


4.4. The Musicality of Shanbei Folksongs


Chapter Five: Conclusion


Appendix: Seventeen Selected Shanbei Folksongs



内容摘要

cd光盘,对各个歌曲实例做了细致完整的收录,是陕北民歌研究爱好者不可多得的研究性读物。



主编推荐

1979年开始,致力于陕北方言与陕北文化研究,先后发表论文50余篇,出版《陕西省志·12部地方志,主编出版《陕北民歌研究论集》,领衔出版《陕北民歌通论》,曾荣获陕西省优秀教师,陕西省劳动模范等荣誉称号,荣获曾宪梓教育基金首届高等师范院校教师奖,1992年起享受国务院专家津贴。

杨孝明,博士。美国新泽西州海洋地区学院终身教授,美国现代语言学会终身会员,曾任西安外国语大学,中国人民大学和湖南师范大学讲座教授,研究领域为英语修辞学、文学及翻译,主要英文学著作包括《Rhetoric of Propaganda》《Error of Creativity》《One Hundred Flowers Blossoming》。中文专著有《中国学生典型错误分析》及译著《伊赛·柏林对话录985工程国剧译著项目,完成五部作品的撰写与翻译工作,已由北京外语教学与研究出版社出版。



精彩内容
 

The construction of a cave dwelling is a big event not only for the owner, but also for the entire community. In a village, the building of a new dwelling is participated by almost everybody. Skilled workers such as masons and carpenters are normally hired from outside the village. The villagers, adults and kids, men and women, all pitch in, making contribution to the entire construction process. First, it takes a large crew to clear the ground for both the courtyard and the base of the dwelling. This process may take weeks. Anyone in the village who is available will join the large crew on this job. Since there are so many mouths to feed, women will get together to cook for the crew. Little kids will be dispatched to carry food to the worksite, where workmen will eat both lunch and dinner on site. Able-bodied men will carry large stones to make the arch. The stones are so heavy that it takes at least two or even four strong men to carry it to the top of the arch. Other men will mix the mud or whatever is needed. Imagine the work scene where one hears the sounds of mason’s chisels and carpenter’s saw, mingled with kids’ laugher and screaming as well as the rhythmic deep tones of men who carry the heavy stones to build the arch. Of course, there are folksongs, songs to lift up the spirit of the workmen. One particular folksong called “Dragon Mouth Closure” describes the final touch of the arch building, signifying the completion of the major structure of the cave dwelling.   

Dragon Mouth Closure

Smoke is whirling up to the sky, 

God sends his degree to our site. 

Today is the lucky day for construction, 

Master Lu Ban is here at our invitation. 

When the last stone fills in the Dragon’s mouth, 

Good fortune will never leave our house. 

The closure will make the family prosperous, 

Its owner will ascend to the higher social status. 

Family fortune will accumulate year in and year out, 

Bringing tons of grain and numerous sheep and cow. 

….

The new dwelling’s roof is sprayed with gold and silver, 

Little kids will fill the courtyard with joy and laughter. 

 



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP