• 正版现货新书 语料库与双语对比研究 9787521313635 秦洪武,孔蕾
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 语料库与双语对比研究 9787521313635 秦洪武,孔蕾

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

43.14 7.2折 59.9 全新

库存3件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者秦洪武,孔蕾

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787521313635

出版时间2019-12

装帧平装

开本16开

定价59.9元

货号1202033648

上书时间2024-10-13

黎明书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
总序
前言
绪论
章 对比语言研究:内容、问题和方法
1.1 对比语言学源流
1.2 对比语言学的研究内容
1.3 对比语言研究:理论和方法
1.4 研究问题和研究方法
第二章 英汉语宏观语言特征描述
2.1 研究背景
2.2 研究问题和研究方法
2.3 数据
2.4 英汉语词性串对比和分析
2.5 英汉语篇章组织手段比较
2.6 英汉语句子扩展机制:词性和句法关系
2.6.1 词性与句子扩展机制
2.6.2 句法关系与句子扩展机制
2.7 小结
第三章 英汉语词性串对比
3.1 研究背景
3.2 研究问题及研究方法
3.3 英汉语高频词性串:总体描述
3.3.1 汉语高频词性串
3.3.2 英语高频词性串
3.4 英汉语3—5词词性串对比分析
3.4.1 汉语3—5词高频词性串
3.4.2 英语3—5词高频词性串
3.5 小结
第四章 英汉语介词功能对比
4.1 研究背景
4.2 研究方法
4.3 基本数据统计
4.4 英汉语介词功能及实现方式
4.4.1 定位功能
4.4.2 指向功能
4.4.3 介质功能
4.4.4 其他
4.5 小结
第五章 英汉语指称范畴对比
5.1 研究背景
5.2 研究问题
5.3 研究方法和数据
5.4 英汉语指示代词
5.4.1 指称形式的类比数据统计
5.4.2 指示照应
5.5 英汉语人称代词
5.5.1 英汉语人称代词使用特征类比分析
5.5.2 人称照应
5.5.3 省略人称代词
5.5.4 省略物主代词
5.6 指称在语言转换中的实现
5.7 小结
第六章 英汉语句段内部构成对比
6.1 研究背景
6.2 汉语翻译语言的特点
6.3 研究设计
6.3.1 基本假设
6.3.2 研究思路和研究问题
6.4 汉语封闭结构内部的复杂度计量
6.4.1 理论依据
6.4.2 权重赋值
6.4.3 根据权重计算的复杂度
6.5 类比分析:复杂度在汉语原创语言和汉语翻译语言中的历时变化
6.5.1 汉语原创语言结构容量的变化特征
6.5.2 汉语原创语言与汉语翻译语言的历时关联性
6.6 对翻译的启示:语言复杂度控制
6.7 小结
第七章 英汉语事件编码方式对比
7.1 研究背景
7.2 事件类型及其构成
7.2.1 事件类型
7.2.2 从事件类型看编码过程
7.3 研究方法:对比基础和数据
7.3.1 概念语义作为对比基础
7.3.2 对比数据
7.4 复合事件编码方式对比
7.5 事件编码的不充分赋值
7.5.1 相关研究
7.5.2 目前研究中存在的问题
7.5.3 解决方案
7.5.4 基于语料库的描写
7.5.5 规约化解释
7.5.6 汉语体动词的类型强制能力
7.6 汉语的“v v”组合及其英语对等表达
7.7 小结
第八章 英汉语话语功能实现方式对比
8.1 研究背景
8.2 研究方法
8.3 基本数据统计
8.4 英汉语中的pm:宏观描述
8.5 英汉语中的评价标记
8.5.1 英语中的评价标记副词
8.5.2 汉语“……的是”结构:评价与事件共指
8.6 英汉语中的域标记
8.6.1 英汉语域标记的类别
8.6.2 英汉语域标记的编码过程
8.6.3 英汉语域标记编码差异的原因
8.7 小结
第九章 语料库与双语对比研究展望
附录 前20位英汉语1—4词dm和pm的频数统计
附录1:前20位英语1—4词dm的频数统计
附录2:前20位汉语1—4词dm的频数统计
附录3:前20位英语1—4词pm的频数统计
附录4:前20位汉语1—4词pm的频数统计
参考文献
推荐文献
索引

内容摘要
通过语言对比,发现语言间的异同,我们更能够解析语言的本质,从而促进不同文化的交流和传播。对比分析的结果对于语言教材编写、教学测试以及教学实验具有十分重要的意义,并有助于理解人类语言和人类思维很内在的本质,也有望为当代人工智能领域的研究提供数据支持。本书旨在从语料库语言学的角度为对比语言研究提供可能的研究方法和范式。章总体介绍对比语言学的主要研究内容和研究方法;第二章是英汉语语言特征宏观对比分析;第三章分析英汉语在语块层面上的形义组合关系;第四章探讨英汉语介词在功能和使用上的差异;第五章从语法范畴转到功能范畴,探讨英汉指示表达:第六章探讨英汉语长句段内部的构成;第七章对比分析相同的事件语义结构在英汉语中的编码方式;第八章比较英汉语语用标记的编码特征。第九章对语料库与双语对比研究的趋势进行了展望。本书既有理论梳理,又有方法示范,兼有趋势探究与研究建议,具有学术性、前沿性、引领性,适合语料库语言学和对比语言学研究等领域的硕博研究生、年轻教师以及研究者参考。

主编推荐
  

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP