• 正版现货新书 玩偶 9787020156962 (波)普鲁斯著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 玩偶 9787020156962 (波)普鲁斯著

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

110.83 5.9折 188 全新

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(波)普鲁斯著

出版社人民文学出版社

ISBN9787020156962

出版时间2022-02

装帧精装

开本32开

定价188元

货号11496807

上书时间2024-10-12

黎明书店

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

《玩偶》是普鲁斯文学创作中的重要代表作品,是十九世纪波兰批判现实主义杰作。作品主要通过资产阶级暴发户伏库尔斯基追求贵族小姐依莎贝拉失败等情节,以及他和华沙各阶层人物的复杂关系,深刻地反映了一八六三年一月抗俄民族起义后波兰商业资本主义的发展状况,广泛和深刻地反映了那个时代波兰的社会面貌,不但在波兰文学史上,在欧洲现实主义文学中,都占有十分重要的地位。



作者简介

普鲁斯(1847—1912),波兰作家,其作品大多描写下层人民悲惨生活和揭露资产阶级的自私、虚伪,著有小说《玩偶》《前哨》《解放了的女性》《孤儿的命运》、散文《影子》等。普鲁斯善于进行艺术概括,在矛盾斗争中揭示人物的性格,运用讽刺、幽默、虚构、夸张和朴质的叙述等多种手法描写细节,作品对波兰十九世纪现实主义文学发展产生了深远影响。

张振辉,1934年生,湖南长沙人。1960年毕业于波兰华沙大学语言文学系,获硕士学位。 外国文学研究所研究员,中国作家协会会员,长期从事波兰文学的研究和翻译工作。著有《显克维奇评传》《20世纪波兰文学史》等,译有长篇小说《玩偶》《福地》等。曾获波兰文化功勋奖章和波兰总统颁发的十字骑士勋章等荣誉。



目录

目次
译本序
第一卷
第一章 透过酒瓶的玻璃,且看扬·明采尔和斯·沃库尔斯基商行是个什么样子
第二章 老掌柜总管
第三章 老掌柜的回忆
第四章 归来
第五章 一个老爷的平民化和一个年轻交际花的幻想
第六章 新人怎么出现在旧的地平线上
第七章 鸽子去见蛇
第八章 沉思
第九章 不同阶层的人相遇在独木桥上
第十章 老掌柜的回忆
第十一章 旧的幻想和新认识的人
第十二章 为别人的事业奔走
第十三章 老爷们的娱乐
第十四章 少女的幻想
第十五章 热情和理智是怎么折磨着一个人的灵魂
第十六章 “她”“他”和别的人
第十七章 各种各样的种子和幻觉的萌芽
第十八章 老掌柜的惊奇、幻想和观察
第十九章  初的警告
第二卷
 章 老掌柜的回忆
第二章 老掌柜的回忆
第三章 灰色的日子和血腥的时刻
第四章 幽灵
第五章 一个幸福的情人
第六章 乡下的乐趣
第七章 在一个屋顶下
第八章 森林、废墟和魔法
第九章 老掌柜的回忆
第十章 老掌柜的回忆
第十一章 老掌柜的回忆
第十二章 夫人们和女士们
第十三章 眼睛是怎么睁开的
第十四章 和好如初的夫妻
第十五章 时间流逝,永远继续
第十六章 老掌柜的回忆
第十七章 麻木的灵魂
第十八章 老掌柜的回忆
第十九章 …………
附录



内容摘要
第一章透过酒瓶的玻璃,且看扬·明采尔和斯·沃库尔斯基商行是个什么样子

一八七八年初,当政界正关注于圣·斯泰凡诺和约①的缔结,忙着选举新的教皇②,也可能还在期盼一次欧洲战争的爆发③的时候,华沙的商人和克拉科夫城郊街④某街区的知识界却对扬·明采尔和斯·沃库尔斯基商行的服饰用品商店的未来产生了很大的兴趣。

晚上,内衣店和酒铺的老板们、马车厂和制帽厂的厂主们,还有那些靠家产养老的颇有地位的家长们和无所事事的房产主们都在一家餐馆里用晚点,大家热烈地谈论着扬·明采尔和斯·沃库尔斯基商行和英国的军事行动①。他们全都伏在深色的酒瓶上,笼罩在雪茄烟一圈圈的烟雾中。有些人为英国人的胜利或者失败打赌,另一些人却下了这样的赌注,说沃库尔斯基会破产;有些人称俾斯麦②是个天才,另一些人又说沃库尔斯基是个冒险家;有些人责备麦克-马洪③总统穷兵黩武,还有一些人则认定沃库尔斯基即便不是一个很坏的人,也是一个无可救药的疯子。

马车厂厂主德克列夫斯基先生通过坚持不懈的努力,在他那个行当中挣得了一大笔产业,又有了地位。参议员文格罗维奇二十年来也一直是这个慈善协会④的会员,他很关心穷苦的人。

这些人也很了解斯·沃库尔斯基,早就公开地说他要破产了。

“一个人不始终如一地干他自己那一行,不珍惜仁慈的幸福女神的恩赐,到头来非落得个破产和无力支付的地步不可。”德克列夫斯基先生说。

每当他的朋友说了一句寓意深刻很有教益的话,参议员……



精彩内容
  波兰十九世纪的现实主义作家普鲁斯代表作  被文学批评家誉为波兰的《红楼梦》  波兰文直译,忠实反映原作内容和风格 人民文学出版社自一九五一年成立起,承担起向中国读者介绍外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。 人民文学出版社与文学研究所,根据“的原著、的译本、的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,今仍是中国外国文学出版之,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的水平。 历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统、与普及著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。 “外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增进中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响的外国文学丛书之一。 在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新,出版“外国文学名著丛书”。 值此“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与外国文学研究所谨向为本丛书做出贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意! 

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP