• 正版现货新书 曾藩书 9787551817509 (清)曾国藩著
  • 正版现货新书 曾藩书 9787551817509 (清)曾国藩著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版现货新书 曾藩书 9787551817509 (清)曾国藩著

全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师

41.13 6.0折 68 全新

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(清)曾国藩著

出版社三秦出版社

ISBN9787551817509

出版时间2018-02

装帧平装

开本其他

定价68元

货号9154489

上书时间2024-10-08

黎明书店

十四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
曾国藩(1811-1872)初名子城,字伯涵,号涤生,谥文正。
  晚清第一中兴名臣,湘军的创立者和最高统帅。
  官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士、一等毅勇侯。
  是清朝历史上汉族文人为官的最高峰。
  后世誉为“千古第一完人”。
  张雪健,安徽省明光市人,毕业于北京大学历史学系。
  《一站到底》答题大神、北大读书之星。

目录
道光二十一年(1841)
  禀祖父(六月二十九日)
  禀父母(九月十五日)
道光二十二年(1842)
  禀祖父母(八月初一日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(九月十八日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(十月二十六日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(十一月十七日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(十二月二十日)
道光二十三年(1843)
  致澄弟温弟沅弟季弟(正月十七日)
  禀父母(二月十九日)
  致温弟(六月初六日)
道光二十四年(1844)
  致澄弟温弟沅弟季弟(正月二十六日)
  致温弟沅弟(三月初十日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(八月二十九日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(九月十九日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(十月二十一日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(十一月二十一日)
道光二十五年(1845)
  致澄弟温弟沅弟季弟(五月初五日)
  禀父母(五月二十九日)
道光二十六年(1846)
  禀父母(正月初三日)
  禀父母(九月十九日)
道光二十七年(1847)
  致澄弟沅弟季弟(二月十二日)
  致澄弟沅弟季弟(六月二十七日)
  致澄弟沅弟季弟(七月十八日)
道光二十八年(1848)
  致澄弟沅弟季弟(正月二十一日)
道光二十九年(1849)
  致澄弟温弟沅弟季弟(三月二十一日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(四月十六日)
道光三十年(1850)
  致澄弟温弟沅弟季弟(正月初九日)
咸丰元年(1851)
  致澄弟温弟沅弟季弟(五月十四日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(八月十九日二更)
  致澄弟温弟沅弟季弟(九月初五日)
咸丰四年(1854)
  禀父亲(三月二十五日巳刻)
  致澄弟温弟沅弟季弟(四月二十日午刻)
  致澄弟沅弟季弟(五月初一日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(八月十一日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(九月十三日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(十一月二十三夜)
  致澄弟温弟沅弟季弟(十一月二十七日)
咸丰五年(1855)
  致澄弟温弟沅弟季弟(二月二十九夜)
  致澄弟温弟沅弟季弟(三月二十六日巳刻)
  致澄弟温弟沅弟季弟(五月二十六日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(七月初八日)
  致澄弟温弟沅弟季弟(十月十四日)
咸丰六年(1856)
  谕纪鸿(九月二十九夜)
  谕纪泽(十月初二日)
  致澄弟(十一月二十九日)
咸丰七年(1857)
  致沅弟(正月二十六日)
  致沅弟(十月初四日)
  致沅弟(十月十五目申刻)
  致沅弟(十月十六日)
  致沅弟(十月二十七夜)
  致沅弟(十二月初六日戌刻)
  致沅弟(十二月十四夜)
  致沅弟(十二月二十一日)
咸丰八年(1858)
  致沅弟(正月初四夜)
  致沅弟(三月初六日)
  致沅弟(四月初九日)
  致沅弟(五月十六日)
  致沅弟(七月十四曰)
  谕纪泽(七月二十一日)
  谕纪泽(八月初三日)
  谕纪泽(八月二十日)
  致澄弟沅弟季弟(十一月十二日)
  致澄弟沅弟季弟(十一月二十三日)
  谕纪泽(十二月三十日)
咸丰九年(1859)
  渝纪泽(十月十四日)
咸丰十年(1860)
  致澄弟(闰三月二十九日)
  致沅弟(四月二十二日申刻)
  致沅弟季弟(六月初十日午刻)
  致季弟(六月二十七日)
  致沅弟季弟(六月二十八日)
  致澄弟(七月初四日)
  致沅弟季弟(七月初八日)
  致沅弟季弟(七月十二日)
  致沅弟(七月十五日)
  致沅弟(九月初十日)
  致沅弟(九月二十三日)
  致澄弟(九月二十四日)
  致澄弟(十月二十四日)
  致沅弟(十二月初七日)
  致澄弟(十二月二十四日)
咸丰十一年(1861)
  致澄弟(正月初四日)
  致澄弟(二月初四日)
  致澄弟沅弟季弟(三月初四日辰正)
  谕纪泽纪鸿(三月十三日)
  致沅弟(四月初三日巳初)
  致沅弟(四月初八日)
  致沅弟(五月初六日辰刻)
  致沅弟季弟(六月十二日巳刻)
  致澄弟(六月十四日)
  致沅弟(七月十七日辰刻)
  谕纪泽(七月二十四日)
  致沅弟(九月二十六日辰刻)
同治元年(1862)
  致沅弟(三月初八日)
  谕纪泽(三月十四日)
  致季弟(四月初三日)
  致沅弟(四月十一日)
  致沅弟(四月十二日)
  致沅弟季弟(五月十五日)
  谕纪泽(五月二十四日)
  致沅弟季弟(五月二十八日)
  致沅弟季弟(六月初十日)
  致沅弟(六月二十日)
  致沅弟季弟(七月初一日)
  致沅弟季弟(七月二十日)
  致澄弟(九月初四日)
  致沅弟(九月二十四日)
  致沅弟(十月初三日)
  致沅弟(十月十三日)
  致沅弟(十月十五日)
  致沅弟(十月十七日)
  致沅弟(十月二十日)
同治二年(1863)
  致沅弟(正月初七日)
  致沅弟(正月十八日)
  致沅弟(正月二十日)
  致沅弟(四月二十七日)
  致沅弟(五月十六日)
  致沅弟(七月十一日)
  致沅弟(七月二十一日)
  致沅弟(九月十一日)
  致沅弟(九月十七日)
  致沅弟(十月十三日)
  致沅弟(十一月十二日)
  致澄弟(十一月十四日)
同治三年(1864)
  致沅弟(正月二十六日)
  致沅弟(三月二十六日)
  致沅弟(四月初三日)
  致沅弟(四月十三日)
  致澄弟(四月二十四日)
  致沅弟(五月十五日)
  致沅弟(五月十六日)
  致沅弟(五月二十五日)
  致澄弟(六月初四日)
  致沅弟(六月十一日)
  致沅弟(八月初五日)
  致澄弟(十月十四日)
同治四年(1865)
  谕纪泽(九月初一日)
  致澄弟沅弟(十二月十五日)
同治五年(1866)
  致澄弟沅弟(正月十五日)
  谕纪鸿(正月十八日)
  谕纪泽纪鸿(二月二十五日)
  致澄弟沅弟(三月十六日)
  致澄弟沅弟(三月二十六日)
  致沅弟(五月十一日)
  致澄弟(六月初五日)
  致沅弟(九月十二日)
  致沅弟(十一月初七日)
  谕纪泽(十一月二十六日)
  致沅弟(十二月十八夜)
  致沅弟(十二月二十二日)
  谕纪泽(十二月二十三日)
同治六年(1867)
  致沅弟(正月初二日)
  致沅弟(正月二十二日)
  致沅弟(二月初三日)
  致澄弟(二月初五日)
  致澄弟(三月初七日)
  致沅弟(三月十二日)
  谕纪泽(三月二十八日)
  致澄弟(六月初六日)
同治八年(1869)
  谕纪泽(二月十八日)
同治九年(1870)
  谕纪泽(六月二十四日未刻)
  谕纪泽(七月十七日)
  谕纪泽(七月二十八日)
同治十年(1871)
  致澄弟沅弟(十月二十三日)

内容摘要
    道光二十一年(1841)

     禀祖父(六月二十九日)

     孙男国藩跪禀祖父大人万福金安:

     六月初七日寄出了第九封家信,二十九日早上收到丹阁十叔的信,是正月二十八日发出的。才知道祖父大人二月间身体欠佳,三月已经痊愈,至今健康如常。家中老幼都平安顺利,不胜欣喜庆幸。

     四弟在五月初九从彭山屺那里寄出的信和东西,至今还没有收到,大概七月可以收到。

     丹阁叔信中说,去年楚善叔的田产卖给我们家承管,其中曲折很多。从添梓坪那里借钱三百四十千,其实只借得三百千,另外的四十千是丹阁叔兄弟代出的。丹阁叔因为我们家的情况艰难困窘,勉强替楚善叔解危,将来恐怕受累不少。所以他代出的四十千钱,从去年冬天到现在,都不敢向我家明言。不仅不敢向祖父您说明,就是在父亲、叔父的面前,他也不敢直说。如果事前说出,那这件事就必定办不成;一旦不成就会把楚善叔逼得走投无路,二伯祖母的侍奉养老也会出现差池,而我们这一房亲戚就会日见衰败,再也没有安稳日子了。如果事后说出,又恐怕我们家认为既受了拖累,又受了欺骗,祖父大人必定要发怒,他更无言以对、无地自容。所以他把这件事写信告知了孙儿,托孙儿原谅他的不得已,转而禀告祖父大人。现在家中艰难,他所代出的四十千钱,想必没有钱可以付给他。八月份心斋兄回南方,孙儿打算在京城借几十两银子,托他带回家中。这笔钱大约要腊月底才到,因为心斋兄准备绕道江南回去。

     孙儿现在在京城的生活日渐窘迫。然而当京官的,大多都是东借西凑,从来没有宽裕的时候,不过也从没有受冻挨饿的时候,家里不用太担心。孙儿现在管理长郡会馆的事务,朝廷的经费也剩余不多。孙儿很近身体如常,九弟也好,甲三自五月二十三日起生病,现在虽然痊愈,但十分之中,还有一二分没有接近恢复。现在每天吃炒米粥两餐,泡冻米吃两次,奶水已经没有了,他还要吃。据医生说这种奶水很不养人,但因为他夜里哭得厉害,还不能急于断奶。从前发热、烦躁,晚上睡不安稳,消化不良和其他种种病症,现在都已经好了,每天嬉笑打闹,又好吃。现在还在服用补脾的药,大概再服四五帖药,身体接近复原,就可以不吃药了。孙媳妇也感冒了三天,郑小珊说吃了凉药后,还要吃点安胎药。眼下也已健康如常。

     甲三生病的时候,孙媳妇曾经在五月二十五日,跪着许愿如果甲三病好了,要装修家中观世音菩萨金身,恳请家里今年能还愿。又说西冲有寿佛神像,祖母为了甲三的病,也曾经叩头许愿装修,也请家里今年酬谢还愿。

     梅霖生的身后事,办理得颇为顺利,他儿子准备七月扶柩回南方。同乡中在京做官的各位都如常。家中如果再有信来,希望将王率五家的情况写清楚。 肃此谨禀祖父母大人万福金安。

     禀父母(九月十五日)男国藩跪禀父母亲大人万福金安:

     八月十四日收到三封家信,里面有父亲的一封、叔父的一封、丹阁叔的一封。十八日我发出了第十二封家信,不知已经收到了没有?

     P1-2

主编推荐

  ◆160余封家书,精校精译。重要时间节点、集中了曾国藩在修身、处世、齐家、治国方面思考的篇目优先选取。
  ◆全文翻译在前,原文在后。为读者扫清阅读障碍。
  ◆按时间顺序排列。了解真实的曾国藩,更具代入感。
  ◆附有曾国藩家谱和曾国藩年表。帮助读者进入情境。
  ◆芬兰轻型纸,环保轻盈,良好的阅读体验。
  ◆装帧精美,典雅庄重。
  ◆扫书中二维码可欣赏曾国藩相关史料照片。
 

精彩内容
《曾国藩家书》记录的是曾国藩在修身、齐家、治国、平天下方面的种种实践与思考。有学者曾说过:“曾国藩之于后人的最大意义是,他以自己的实践证明,一个中人,通过'陶冶变化',可以成为超人。换句话说,如果一个人真诚地投入自我完善,他的本领可以增长十倍,见识可以高明十倍,心胸可以扩展十倍,气质可以纯净十倍。”《曾国藩家书》真实、诚恳,并且有强大的精神力量。可谓清代版的《精进:如何成为一个更好的人》。

媒体评论
◆精选160余封家书,精校精译。重要时间节点、集中了曾国藩在修身、处世、齐家、治国方面思考的篇目优先选取。
◆全文翻译在前,原文在后。为读者扫清阅读障碍。
◆按时间顺序排列。了解真实的曾国藩,更具代入感。
◆附有曾国藩家谱和曾国藩年表。帮助读者进入情境。
◆瑞典轻型纸,环保轻盈,良好的阅读体验。
◆装帧精美,典雅庄重。
◆扫书中二维码可欣赏曾国藩相关史料照片。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP