正版现货新书 公共卫生口译教程 9787569003475 秦丹
全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师
¥
64.85
5.9折
¥
110
全新
库存4件
作者秦丹
出版社四川大学出版社有限责任公司
ISBN9787569003475
出版时间2016-02
装帧平装
开本16开
定价110元
货号9104993
上书时间2024-10-06
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
第1单元 卫生政策 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:口译的质量概念 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第2单元 国际卫生组织热点 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:语料类型分析——正式文体之阐释文 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第3单元 医疗体制与改革 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:语料类型分析——正式文体之辩论文 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第4单元 健康教育与健康促进 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:语料类型分析——正式文体的语言特征 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第5单元 疾病控制与预防 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:解析信息与逻辑整理——语篇的逻辑组织方式 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第6单元 卫生应急 一、相关主题介绍 二、技巧指导:综合信息与信息重组——短时记忆与笔记 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第7单元 食品安全 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:缩写、符号及口译笔记本的空间结构 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第8单元 社区卫生服务 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:目的语信息重组的几个方法 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第9单元 预防医学 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:目的语信息重组的几个方法(Ⅱ 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第10单元 环境卫生 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:目的语信息重组的几个方法(Ⅲ 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第11单元 妇女儿童卫生 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:目的语信息重组的几个方法(Ⅳ)及译前准备 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第12单元 医疗监管 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:数字转换 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第13单元 卫生服务管理 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:口译I临场应对策略 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第14单元 商业保险与农村医疗计划 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:跨文化交际意识 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案第15单元 医药国际贸易 一、主题相关知识介绍 二、技巧指导:口译职业准则 三、词汇准备 四、摘要练习 五、英译汉练习 六、汉译英练习 参考答案
精彩内容
公共卫生领域一直是各国交流之中非常活跃的一个领域,极具专业性。国际公共卫生活动中的口译行为也是专业性较强的口译行为。在教材的选材上,收取真实的语料,包括出自新闻发布会、会议、访谈、培训课堂等现场的陈述及演讲,尽量反映口译真实场景,内容尽量涵盖公共卫生领域有代表意义的专题的英译汉、汉译英训练。 本教材针尽量编排相近内容并提供背景知识,使学生对所学内容更加熟悉。每个单元以与主题相关的知识介绍开始,然后是两至三篇英语/汉语文章作为复述或摘要练习。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价